Latino Interchanges: Greater East Los Angeles in the Freeway Era
By: Gilbert Estrada and Jerry González
Why Eastside Los Angeles?
With a lack of Eastside financial capital, a dearth of political representation followed. Freeway planning can be an obscure top-down process, but freeway planning is also part of American democracy. After World War II, racism, gerrymandering, and voter suppression left Mexican Americans the most underrepresented group in L.A.17 Equitable political representation could have changed L.A.’s freeway landscape if local elected officials voted against freeways, which did occur in other Southland cities. California freeways were built by the state Division of Highways. The state needed approval from city governments in order to build freeways by signing a “freeway agreement” in order to close local streets, demolish or relocate properties, and construct freeways.18
With insufficient political representation, there was little or no political recourse Mexican Eastsiders could take, especially in the early years of freeway planning. For example, the Eastside Belvedere area was divided into three assembly districts and three congressional districts, ensuring that although Mexicans were the highest percentage of residents, they remained the lowest percentage within their voting district. During the two decades after World War II, the peak years of freeway construction, only one Mexican American, Edward Roybal, served on the Los Angeles Council; before his election, the last Mexican to serve on the council did so in 1881.19
With the Eastside facing freeway construction and because some folks had leveraged military service and wartime labor during World War II, many Eastside Latinos quietly joined their Jewish neighbors in saying goodbye to the neighborhood. One indicator of this outmigration of middle-class Latina/os is that they created wrinkles in suburban consumer markets as potential homebuyers and as retail spenders. In an unincorporated section of Los Angeles County near Whittier, three residential subdivisions opened by 1950 and specifically marketed to Mexican American war veterans.20 And in the San Gabriel Valley, merchants reportedly employed Mexican American associates in order to establish friendly consumer relations with prospective Latino/a clients.21 The sub- urban explosion over the next decade and a half included a burgeoning Latino/a homeowner class that exercised power in local communities outside of the Eastside while civic leaders decided how best to divide it.22 In East Los Angeles, the San Bernardino I-10 (1943), the Santa Ana I-5 (1944), and the Golden State Freeways (1955) were all designed to keep construction costs low. A key feature that governed the Division of Highways decisions centered on purchasing low-cost properties through the government mechanism of eminent domain while avoiding high-priced industrial-zoned properties. Heinz Heckeroth, who served as lead engineer in the East L.A. Interchange design and whose career spanned thirty-three years, noted his cost-effective approach. “I looked for the most expensive buildings and I said we can’t afford to buy them. If you begin to look in location from a right-of-way cost standpoint and you identify right-of-way controls, then you begin to pattern places in geometric locations which you can’t hit.” A Southwest Builder Contractor author also acknowledged, “State Highway engineers located the [free- way] route with very little disturbance to existing industrial properties.” A short list of industrial sites missed in East Los Angeles is the Times Mirror Catalog Warehouse (which sat untouched in the middle of the ELAI), the L.A. Union Stock Yard Railroad, the Sears Roebuck & Company building, and the Union Pacific Company Warehouse.23
In order to build this network of freeways, some 21,011 people were displaced in East Los Angeles, probably the largest per capita displacement in California history.24 Freeway displacements were not limited to households specifically in the path of the proposed freeways. The imposition of new roadways and its ancillary effects on quality of life spurred a migration out of the Eastside into surrounding suburbs. The years associated with highway and freeway expansion coincided with the development of myriad planned communities and commercial nodes. In the period Becky Nicolaides calls the era of the “Sitcom Suburb,” from 1940 to 1970, 75 percent of the housing structures in Los Angeles County were erected.25 However common suburbanization became, the sense of loss associated with being forced out by freeway development speaks to the deep communal ties to the neighborhoods forged by generations of multiracial and multiethnic place making. Whereas city planners viewed the city as a landscape for profit, community members placed intangible value on the belonging associated with their neighborhoods.
As careful as developers were to avoid major disruptions to commercial and industrial properties, they were equally detailed in their determinations about which houses to preserve and which to tear asunder. The Division of Highways instead cleared what they labeled as “sub- standard” East L.A. housing.26 Boyle Heights residents were accustomed to technocratic social control measures. City engineers had been operating in the area since before the Great Depression as they shaped the infrastructure and roads of the neighborhood. One engineer, Rex Thompson, even assumed leadership over the county welfare department, which would oversee Mexican repatriation efforts in the 1930s. Civic leaders viewed the local residents as disposable.27
Metropolitan Growth and the East L.A. Interchange
By 1950, Los Angeles was at the leading edge of suburban development as it grew in expanse and population more rapidly than did any other metropolitan region.28 Indeed, between 1940 and 1950 the county population almost doubled, from 2.78 to 4.15 million residents.29 Con- currently, the Latino population in the county grew from 61,248 to 249,173.30 Increased birth rate, immigration, and a significant interstate migration contributed to this boom. The Eastside became too small to contain this growing population. Freeway construction and over- crowding pushed Mexican Americans out of Eastside barrios and into expanding suburbs. And by 1960, Los Angeles reached a population of 2.5 million residents, with a metropolitan-wide population that had surpassed 6 million inhabitants.31 Also in that decade, the number of Latinos in Los Angeles County more than doubled to 582,309.32 A collective push into Montebello, Alhambra, San Gabriel, Pico Rivera, Whittier, Santa Fe Springs, Downey, West Covina, Baldwin Park, Lake- wood, and South Gate began to remake the racial geography of the region.
Where the I-10, I-5, US 101, and CA 60 all meet at the East Los Angeles Interchange, February 24, 2017. (Photo Credit: formulaone)
With an expanding, automobile-dependent populace, local and state governments made vital interventions that hastened freeway and high- way expansion in the postwar period: The Collier–Burns Act of 1947 in California allowed for special tax assessments on gasoline and other transportation services, and the Federal-Aid Highway Act of 1956 authorized the construction of 41,000 miles of Interstate highways, ostensibly for defense purposes.33 The centerpiece of the entire Los Angeles freeway system resides in Boyle Heights. First opened in 1961 as part of John F. Kennedy’s National Highway Week, the East Los Angeles Interchange remains one of the largest and busiest interchanges in the world. Originally designed as a simple “Y” interchange, it was increased in size threefold by the Division of Highways.34 It’s so large, the ELAI could actually be three separate interchanges and is several stories high, according to Heinz Heckeroth, who also conveyed the importance of the East L.A. Interchange: “During the time, [that] was it, [the East L.A. Interchange] was the enchilada, the whole thing.” In 1958, the Division of Highways claimed that the interchange’s widest point was twenty-seven lanes.35 But according to modern satellite imaging, at least thirty automotive traffic lanes exist; including emergency lanes, there are forty-eight lanes at its widest point.36 The East L.A. Interchange is also the nexus between L.A.’s downtown civic center and the suburbs. The interchange is the start of the Hollywood 101 Freeway. It is the transition point for the Golden State Freeway and Santa Ana 5 Free- way and the place where the Santa Monica Freeway becomes the San Bernardino 10 Freeway. The interchange also is the beginning of the Pomona 60 Freeway. These words scarcely describe the impact felt by the community. Satellite imaging and living in the community provide a better understanding of what six freeways, interconnecting lanes, on- ramps, off-ramps, emergency lanes, freeway lighting, walls, shrubbery, and noise and exhaust have created for Boyle Heights residents.
During the planning of the ELAI, two central transportation goals arose: enable transportation to eastern suburbs and facilitate transportation to downtown Los Angeles, specifically retail and corporate offices. The freeway was intended partially to ensure downtown capitalism; L.A. freeways were intensely lobbied for by corporate interests. “If the central [business center] is to survive, they must replace some of the business lost. The new highway networks are helping to make this possible,” noted the American Automobile Association in a 1961 article republished by the Division of Highways in their bimonthly magazine, California Highway and Public Works. The 16-page report published by the state planning agency touted billion-dollar corporations and the millions they invested in downtown L.A., and it stressed the downtown business community’s demand for freeways. To downtown corporations, freeways represented a direct route to their new offices and also meant customers. Eric Avila has also explored the influence of the Downtown Businessmen’s Association and its pursuit of freeways to serve the city’s downtown. The association’s lobbying proved so successful, planners and business leaders raved over the “critical key” the East Los Angeles Interchange provided. Not all civic leaders shared the elation over freeway plans. Congressional representative Edward Roybal recalled that the State Highway Commis- sion approved construction of the Golden State 5 Freeway despite the community’s protest against it.37
Of course, the value that people placed on a home imbued with love, struggle, pain, and poetry did not align with developers’ understanding of value, which privileged the investment market. Although they were paltry remuneration given the importance most people placed on their home and community, the state buyout checks that replaced the homes seized for development enabled some families to combine the cash with GI Bill benefits and savings in order to reestablish themselves in nearby suburbs such as Pico Rivera and Montebello. Many of the people who made this move were influenced by the proximity to their Eastside com- munities and access to the very freeways that displaced them, making work commutes easier.
Many ELAIs: The Case of Jimtown
The East L.A. Interchange provided a model for how other Los Ange- les–area neighborhoods experienced eminent domain, displacement, and freeway construction. The introduction of the freeway system to rural San Gabriel Valley remade it into a suburban appendage to Los Angeles’s burgeoning economic opportunities; at the same time, it sub- urbanized the uneven costs for vulnerable communities.38 In 1954, the California Highway Commission announced plans for a San Gabriel River Freeway to run north and south from Lakewood to a junction with the San Bernardino Freeway between El Monte and Covina. The proposed freeway aimed to reduce congestion on north–south city and county highways and link with freeway flows to Santa Ana and down- town Los Angeles. Scattered resistance to the freeway originated from White homeowners, while suburban municipalities worked to rezone areas adjacent to the right of way.39 The proposed route straddled the San Gabriel River and cut through a network of colonias, Flood Ranch in Santa Fe Springs, and Jimtown in an unincorporated neighborhood between Whittier and Pico.40 Jimtown’s fate might have been influenced by preceding technocratic measures. The HOLC redlined Jim- town in similar yet distinct terms from Boyle Heights. Whereas Boyle Heights’s multiracial and multicultural diversity induced HOLC surveyors to stamp it with a hazardous grade, the federal agency specifically cited Jimtown’s Mexican residents in its assessment that “the area is generously accorded a ‘low red’ grade.”41 On the 1939 neighborhood appraisal, the area is described as San Gabriel Wash & Whittier Way, which described its location between the frequently flooding plain for the San Gabriel River and State Route 72, Whittier Boulevard. Of the finer points that led to its debilitating HOLC evaluation, the appraiser noted that the community was comprised of Mexicans, “many American born—impossible to differentiate.” Moreover, the “shacks and hovels” that housed these families invited the “infiltration of goats, rabbits, and dark-skinned babies.” The spatial racial analysis labeled Jimtown “an extremely old Mexican shack district” with “no pride of ancestry or hope of posterity.” In the eyes of the surveyor, it amounted to nothing more than a “typical semi tropical countryside slum.” Yet despite the vivid demarcation outside the bounds of modern Los Angeles, the evaluator noted that a bus line on Whittier Boulevard connected Jimtown residents to a rapidly sprawling labor market.42
Metropolitan development surrounding Jimtown introduced staggered processes of displacement and subsequent investment and dis- investment. The introduction of the railroad lines along the western edge of the neighborhood in 1940 brought noise pollution and deadly encounters with the trains. In July 1940, a train struck and killed sixty- five-year-old Juan Garavito as he collected firewood to warm the home he shared with his mother. In 1955, as county leaders ramped up efforts to clear the community to make way for the freeway, renters and community homeowners attempted to save their community by complying with mandates to self-improve houses and infrastructure.43 Despite the promises to preserve residences by county leaders, more than half of the community was razed so that the 605 San Gabriel Freeway could connect suburbs to the city.
A reunion of displaced Jimtown residents in 1982 attested to the strength of community bonds established over decades. Although the freeway reduced the former community to fifty homes on an island accessible by one street in and out of the neighborhood, the family ties ran deep. Contrary to the claims made by the HOLC surveyor, the com- munity did have pride and posterity. Despite the discursive treatment of Jimtown as impoverished and crime-ridden, it marks a significant place in the history of Latino suburban struggles for inclusion and persists to this day at the northbound Whittier Boulevard exit off the 605 Freeway. Many of the displaced residents joined the suburban migration like their counterparts on the Eastside. Given their proximity to communities in Whittier, El Monte, Norwalk, Pico Rivera, and, after the construction of the freeway, to the entire metropolis, folks dispersed in search of new places to call home.44
LA District Map VII, January 1, 1959. (Photo Credit: California Highways and Public Roads)
Going Home Again
The Eastside lacked spectacular revolts against freeway expansion and therefore did not witness dramatic successes of other communities that fought freeway development, such as the ongoing resistance to the expansion of the 710 Freeway to connect with the 210 Freeway in Pasadena.45 Instead, the resistance played out silently, and perhaps more artistically, as Eastside residents adopted the freeway system as their own canvas and made it part of their local identities.46 Famed artist and muralist Judith Baca painted a bright and powerful rejoinder to the freeway devastation
of the Eastside in her Great Wall of Los Angeles, a sweeping mural of local histories of dispossession and community resistance. Johana Londoño notes that Chicana/o political muralists sought to tell the stories of their barrios in brightly colored imagery in an effort to reclaim control of their narrative and exercise a modicum of control over a landscape that was so thoroughly imbued with colonial expressions.47
When freeway construction ended in the early 1970s with a county population around 7 million, seven freeways criss-crossed the Mexican American Eastside. The small community is also home to one of the busiest diesel truck corridors in the state, the I-710 Long Beach Freeway, and six interchanges, including one of the busiest interchanges in the world, the ELAI, which facilitates at least 1.78 million vehicles a day. The traffic total for the Eastside Interchange is approximately 5 mil- lion vehicles a day.48 This extended network of freeways and highways served the population that L.A. county and city leaders had planned for decades. Perhaps an unintended byproduct of freeway planning, the di- versification of suburban Los Angeles yielded communities that harked back to Boyle Heights’s wonderfully cosmopolitan community.
In September 1979, Keith Takahashi, a staff writer for the Los Angeles Times, published an article celebrating the diversity of Montebello, an independent suburb 10 miles east of downtown Los Angeles. By declaring the town a “melting pot” worthy of the title “U.N. of Southeast [Los Angeles County],” Takahashi signaled that the booming diversity of Los Angeles’s suburbs marked a transition point in American racial and ethnic democracy, one that figured to deliver the promise of equality to the residential landscape that had come to be associated so markedly with structural racism and exclusion.49 Freeway displacement did in fact create racialized distinctions between Whites and people of color in every major metropolitan area across the United States; however, in Los Angeles the process was not so linear, nor so complete. As urban renewal projects displaced Latina/os from the Eastside, many of them moved
further east into the increasingly Brown suburbs. Thus, it was not only White folks who flew unconsciously over the freeways past the once-be-loved communities. Many Latinos did so as well, but most continued to visit the communities to which they once belonged, repeatedly renewing their ties to place. And even though some of the barrios that housed Mexican Americans for generations were bulldozed and gone, the memories of those places persist and remain symbolic homes for Angelenos who never saw those neighborhoods with their own eyes or touched their feet to the pavement that meant so much to prior generations.
SOURCES
17. Rodolfo F. Acuña, A Community under Siege: A Chronicle of Chicanos East of the Los Angeles River, 1945–1975 (Los Angeles: Chicano Studies Research Center Publications, 1984), 103–6.
18. Heinz Heckeroth, interviewed by Gilbert Estrada, July 2001, Sacramento, California; “Planning,” California Highway and Public Works (November–December 1962): 45; Ralph W. Keith, et al., Plaintiffs-Appellees, v. John A. Volpe, et al., United States District Court, Ninth Circuit, February 16, 1972, California State Archives. For example, twenty-seven freeway agreements were needed to build the 105 Century Freeway. See also “Freeway Agreements and Route Matters,” https://dot.ca.gov/programs/design/freeway-agreements-route-matters. The Division of Highways was changed to CALTRANS in 1973.
19. Los Angeles County Metropolitan Transportation Authority, “Cultural Needs Assessment: Metro Red Line East Side Extension,” 1995, iv–7; Leonard Pitt and Dale Pitt, Los Angeles A to Z: An Encyclopedia of the City and County (Los Angeles: University of California Press, 1997), 251, 281, 442. Edward Roybal was elected to the Los Angeles Council in 1949. No Mexican American served on the Los Angeles County Board of Supervisors until 1991.
20. “Throngs Inspect New Development in South Whittier,” Los Angeles Times, September 10, 1950, E2.
21. “Se Habla Espanol,” Vida News, 13 November 1963, vol. 1, no. 4, pg. 2, in Box 20, Folder 2, Eduardo Quevedo Papers, M0349, Department of Special Collections, Stanford University Libraries.
22. See Jerry González, In Search of the Mexican Beverly Hills: Latino Suburbanization in Postwar Los Angeles (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2017), chapters 2 and 3.
23. “Freeway Procedure,” California Highway and Public Works (May–June 1948): 14–16; A. N. George, “Work on New Santa Ana Freeway in Los Angeles Is Well Under Way,” California Highway and Public Works (March– April 1946): 25–26; “New Freeway,” California Highway and Public Works (July–August 1948): 1, 14–18; “Santa Ana Freeway Paving Starts Oct.: Two Overcrossings Scheduled in Project,” Southwest Builder Contractor, July 12, 1946.
24. Los Angeles Department of City Planning, Boyle Heights Community Plan Background Report (Los Angeles: City of Los Angeles, 1974), 47; Barrio Planners, Inc., “Nuestro Ambiente: East Los Angeles Visual Survey and Analysis” (Los Angeles, 1973), 50; Los Angeles Department of City Planning, Boyle Heights Community Plan: A Part of the General Plan of the City of Los Angeles (Los Angeles, adopted 1979), 4; City of Los Angeles Department of City Planning, ARC GIS data, email from Public Relations Specialist, January 2022.
25. Becky Nicolaides, “Suburban Landscapes of Los Angeles,” in Wim De Wit and Christopher James Alexander, eds., Overdrive: L.A. Constructs the Future, 1940–1990 (Los Angeles: Getty Publications, 2013), 128.
26. “Freeway Procedure,” 14–16; George, “Work on New Santa Ana Freeway in Los Angeles Is Well Under Way,” 25–26; “New Freeway,” 1, 14–18; “Santa Ana Freeway Paving Starts Oct.”
27. George J. Sánchez, “Disposable People, Expendable Neighborhoods,” in Greg Hise and William Deverell, eds., Blackwell Companion to Los Angeles (New York: Wiley, 2010), 132.
28. Jackson, Crabgrass Frontier, 238–39.
29. Becky Nicolaides, My Blue Heaven: Life and Politics in the Working-Class Suburbs of Los Angeles, 1920–1965 (Chicago: University of Chicago Press, 2002), 219.
30. Philip J. Ethington, William H. Frey, and Dowell Myers, “The Racial Resegregation of Los Angeles County, 1940–2000,” Race Contours 2000 Study, Public Research Report no. 2001-04 (Los Angeles: School of Policy, Planning, and Development, University of Southern California, May 12, 2001), 10.
31. Lisa McGirr, Suburban Warriors: The Origins of the New American Right (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002), 26.
32. Ethington et al., “The Racial Resegregation of Los Angeles County,” 10.
33. Ryan Reft, “The Future Fulfilled?: Modernism’s Effect on the California We Know Today,” KCET, November 6, 2019, https://www.kcet.org /shows/lost-la/the-future-fulfilled-modernisms-effect-on-the-california-we-know-today.
34. “Design of Interchange Was a Team Effort,” California Highway and Public Works (November–December 1958): 20–22; Heinz Heckeroth, interviewed by Gilbert Estrada, July 2001, Sacramento, California; Liam Dillon and Ben Poston, “Freeways Force Out Residents in Communities of Color—Again,” Los Angeles Times (November 11, 2021).
35. Heinz Heckeroth, interviewed by the Gilbert Estrada, July 2001, Sacramento, California; “Design of Interchange Was a Team Effort,” 20–22; “Model of New Freeway Interchange Displayed,” Los Angeles Times, September 3, 1958.
36. Talk by E. T. Telford, assistant state highway engineer, presented before ASCE Convention in Phoenix, Arizona, April 13, 1961, “The East Los Angeles Interchange”; “Design of Interchange Was a Team Effort,” 20–22; “National Highway Week Observed,” California Highway and Public Works (May–June 1961): 1; “Huge East Los Angeles Interchange Dedicated,” Los Angeles Times, May 24, 1961. The Interchange is at least 135 acres.
37. “Mexican American Study Project; Community Advisory Committee Meeting, Statler Hilton Hotel,” September 26, 1964, Eduardo Quevedo Papers, M0349, box 4, folder 6, Department of Special Collections, Stanford University Libraries.
38. Ryan Reft, “Transportational El Monte: From the Red Car to the Freeway,” in Romeo Guzmán et al., eds., East of East: The Making of Greater El Monte (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 2020), 197–98.
39. “San Gabriel River Freeway Route Proposed,” Los Angeles Times, November 19, 1954, A2; “Homeowners Form Freeway Committee,” Los Angeles Times, June 19, 1955, SC3; “Council to Buy Parkway Land in Pico Rivera,” Los Angeles Times, October 22, 1959, E11.
40. Florentino Aguirre recalled that people in the colonias surrounding Pico Rivera in East L.A., Whittier, Los Nietos, Downey, Montebello, San Gabriel, Azusa, El Monte, and Hayes regularly came together for Mexican Independence and other celebrations in Streamland Park, a small amusement park and green space on the edge of Pico Rivera near Jimtown. See Florentino Aguirre interview by Vince Ponce and Maggie McNamara, in Personal Stories from the Pio Pico Neighborhood (Whittier, CA: Rio Hondo College, 1978), 12.
41. HOLC appraisal of “San Gabriel Wash & Whittier Way” area of Los Angeles County, Los Angeles City Survey Files, Area Descriptions, Home Owner’s Loan Corporation, Record Group 195, National Archives, Washington DC, 1939, Doc # D-57. See also Becky Nicolaides and Andrew Wiese, eds., The Suburb Reader (New York: Routledge, 2006), 243 and chapter 8; and González, In Search of the Mexican Beverly Hills, 20–1.
42. Ibid.
43. “Wood Gleaner Killed by Train; Supported Mother, Aged 105,” Los Angeles Times, July 12, 1940, A3; “Annexation Vote for Jimtown Set at Whittier,” Los Angeles Times, October 11, 1951, A6; Charles Gould, “Sleepy Jimtown Responds to ‘Clean Up or Else’ Order,” Los Angeles Times, March 13, 1955, F1.
44. Lynn Simross, “Digging Up Roots of a Former Mexican Barrio: Former Residents of Jimtown Gather for First Reunion,” Los Angeles Times, October 29, 1984, OC_C1.
We talked with Char Miller about his new book, Natural Consequences: Intimate Essays for a Planet in Perilto gain insight into the evolution of environmental history and the importance of centering place and story. The conversation takes on the advances in environmental justice, the inclusion of indigenous knowledge into Western science and environmentalism, and the art and purpose of storytelling.
Our conversation concludes with his analysis and critique of California’s historical abuse of the natural environment, continuing the practice of extraction of the natural environment in favor of developmentalism, and what COVID taught us about the inequities of illness.
Ultimately, Miller guides us to find hope in justice work done in localized, situated communities by students, civilians, activists, and other stewards of culture and nature.
BOOM
Where or when did you develop an interest in environmental history?
Char Miller
I think partly my interest in environmental history is biographical, as it is for anybody when they think about their career and why they make certain choices. I grew up in New England where it was, in retrospect, obvious that the places I loved had some deep kind of history—a history that I only could scratch the surface of as a kid. But I was aware of it, right? This history was in the names of buildings, streets, and landscapes that we would distinguish now as either settler or indigenous names. Obviously, in time, I went, “Oh, yeah! That’s important.”
But it’s also probably even more important that in 1981 I moved to San Antonio—a city that I had only previously traveled through—and put down roots there for twenty-six years. And time matters a lot. You sit in a place for a period of time and that place becomes important if you’re trying to figure out your relationship to it.
I was very fortunate that I came with a particular eye to a city that I really did not understand. I grew up around New York City, so I understood how those kinds of cities worked and San Antonio didn’t work that way at all. It was every bit segregated. It was every bit as complex. It just didn’t look like it. So during this time I was becoming and being observant about the place I lived in.
What started to come together in San Antonio was that I began to think like a watershed. See, I lived close to one of the city’s watersheds and I passed it all the time—driving through it at some inopportune times when it was not smart to do (Miller laughs). I suddenly realized, “Wait for a second, these things are actually kind of dangerous.” If you live in flood zones, you need to be thinking about this. Literally, I started looking around and realized that that particular city, which flooded all the time, had been making efforts to try to not flood all the time. The analogy for those of us in California is we’re watching fires burn everywhere. We’re trying to figure out why we live in fire zones in the ways that people in San Antonio tried to figure out why they lived in a house that could flood. That didn’t make a lot of sense. So, it was the watershed concept that made me realize that once you start to think like a watershed or like a fire, you begin to reorient how you understand the landscape and your relationship to it. That’s a policy question. It’s a personal question. It’s a political question.
The longer I lived in San Antonio, it became clear that it was highly segregated around watersheds. Some watersheds had flood control. Some watersheds didn’t. Why was that? I started digging in archives and walking the streets trying to figure it out. It wasn’t that hard. It was very clear that from the nineteenth century onward the whiter you were the more likely it was you lived on higher ground. The darker your skin the more likely it was you were living closer to creeks and or rivers. One group was in the position to save themselves because they were able, and the other couldn’t and didn’t.
You know, that’s sort of a brief description of environmental injustice, but for me, it was really living in San Antonio where I learned the concept of waterways and applied it in a lot of different ways and in a lot of different places.
California Water Map
BOOM
I like this watershed concept as a departure, as a way of introducing ecological thinking, interpretation, or understanding. To me, this concept ties us to your working position in environmental analysis and history at Pomona University. It reflects the recognition of interdisciplinarity in environmental discourse. Subfields, like environmental history, have emerged as subject-focused disciplines in recent years, but this hasn’t always been the case in academia—especially, for older disciplines like history. I’m wondering if you could discuss or elaborate on environmental history’s evolution into an interdisciplinary field and practice.
Char Miller
That’s a great question. I actually learned this process in San Antonio when I was teaching at Trinity University. I began to teach environmental history in addition to history in the urban studies program. There, it was highly interdisciplinary: politics, policy, history, anthropology, and archeology. Then, there was this whole cluster of folks doing economics. I went, “Oh, this is how you do it! Right?”
And a light bulb went off. I applied what we did there to what we have now done here within the 5C (Five Claremont Colleges) Environmental Analysis program. We draw from faculty in all disciplines. And I am a sponge and absorb stuff from all sides and am willing to ask the dumbest questions in order to learn different perspectives, intellectual histories, and theoretical tools. I would say I am surely not the smartest person in the room when I get together with my colleagues but I will do the work it takes to reorient, recenter myself, and be guided by what is provided in the room.
It has been an extraordinary experience that is largely counter to the way environmental history as a subfield appeared in the late sixties, and early seventies when as a subfield it emerged from essentially two streams. One was that almost everybody was an activist. They were academics, but also activists in their orientation. The orientation tended to be framed as the activism was back then. The second was… let’s call it preservationist. It was a kind of John Muir-like approach to landscapes where what one was trying to do was to protect the wild, however, you defined it. And it almost always was out there, somewhere—whether it be in the San Gabriel Mountains or the Rockies or the Sierra, wherever. But it was someplace removed from where we all lived. The notion that wilderness was a place where people weren’t, utterly erased indigenous knowledge and present-day indigenous presence. In that regard, it was quite a settler-colonial way of thinking about landscapes that we now have the language to describe. But one could have argued that it was imperialistic, right? That we as settlers just declared this place to be empty. And, to do that you’ve got to really do the hard heavy lifting of colonialism and imperialism—the material/physical attempt at eradicating whole populations of people. Just to assume that the Miwok are not in Yosemite and that the Paiute are not in the Eastern Sierra, basin and range region, means someone really got out their erasers and started doing exactly that.
The erasures in the last fifteen, maybe even twenty years, have really changed markedly as people began to recognize that the very institutions like the Forest Service, Park Service, and then their state analogs that were there to protect and preserve, were handmaidens to the hard and heavy colonial erasure as part of the process. It wasn’t just: you’re protecting the wild. It was you’re protecting it for certain kinds of people to recreate their own space through creating laws not to hunt, not to fish, and not to recover ritual objects in the light.
And god forbid you should have a fire! Got to put that out real fast! Suppressing fire is also part of a racist structure that was designed by the Spanish, for goodness sakes, in the eighteenth century. It’s a way in which you destroy indigenous life practices.
So, we’ve gotten a lot savvier, a lot more aware. Environmental historians and other academics are largely driven by young people, not unlike yourself, who have come into the world seeing things in different ways and articulating them through different lenses and frameworks. When I go to environmental history sessions now or go to the Western Historical Association Conference, it is a completely different ballgame. I was at the WHA in San Antonio this fall, and the number of borderland sessions and the sessions about environmental injustices astounded me. I was chatting with younger students there and they take this now as the norm. I said, “No, no, no… Let me tell you… I could have walked these halls fifteen years ago and there wouldn’t have been one of these conversations going on; let alone any students of color here.” It’s a totally different game. This is great because it means that the field and the practices within it, and the perspectives that drive the work that people are doing, have done this incredible, revolutionary transformation. It’s extremely exciting! Plus, I get to bring this into a classroom, with undergraduate and graduate students who are every bit as diverse as the state.
It went from being one kind of thing to another. In part because we’re looking at urban environments and in part because we’re looking at environmental injustices, which are often urban in their orientation. We’re thinking about indigenous sovereignty at so many different levels. But the land is centered in that question, which suddenly decenters the role of Euro/white/western interpretation and management of nature and the environment–the world that I was trained to gather knowledge and interpret reality as a graduate student. Things are blossoming in ways that I could never have imagined forty plus years ago. I think it’s made me a much better historian.
Illustration by Sophie Wood Brinker
BOOM
So, you know, as it’s a California-based journal, perhaps we can touch on some California-specific subjects. With your research and insight on fire, water, and public lands, what do you think are some of the more urgent environmental issues in California today?
Char Miller
Well, let’s start with the key issues. Let’s use Los Angeles and the Bay Area as examples. Here are these behemoth metropolitan areas that are confronted with different kinds of issues—although, in many cases, fire and the smoke that those fires produce are similar for both, despite the differences between north and south. But among the challenges they face, they are working to make the metropolitan as resilient as possible given the climatological changes that we’re seeing already. Fire is an example of that. These intense storms that blew in this month (January 2023) are directly related at some level to the increased moisture in the air, as a consequence of higher sea levels for example. The coastal damage is just mind-boggling because of the power of these tremendous atmospheric rivers and the damage that they can do.
So, we need to make these places more resilient. How do we do it? Traditionally, what we have done in a very settler approach is to build more walls, reroute rivers, armor beaches—and just concretize. Just like how the LA River has been concretized, and every other river virtually in the state that has been dammed and channeled to be diverted in one way or another. That’s one way of approaching it, but it’s also a highly brittle solution to what is a very fluid problem in every respect. Some of this is recognizing that if we’re really going talk about resilience one of the things we need to do is to ask whether we need to be building in high fire severity zones, even though we’ve got a housing problem. I would argue no. What kind of policy is it that says, “We need housing, so let’s put housing in a floodplain?” So, then you flood. Or, let’s put housing in a fire zone because we need housing and if it burns, it becomes not a wildfire, but a structure fire.
Okay? So that’s one problem. If that’s the problem, the solution is to step away from those places. That’s what we should be thinking in terms of policy. That’s as true in San Diego on those houses that overlook the eroding cliffs, as it is in Santa Barbara, where those cliffs are also tumbling into the ocean, as it is in Cambria and places like Half Moon Bay. Pull back for goodness’ sake! It’s a hard thing for us to do because our settler instinct is, “Screw nature, we’re going master this thing.” Well, we know we don’t master it. Let’s get over that
I think for California, it isn’t just recognizing that there are a lot of conversions that are taking place: land conversion, oceanic conversion, and other things. All of that is going on, but our policy needs to be flexible, and as thoughtful as it has been inflexible and unthoughtful before. That requires a recognition that the tools that we have can be better managed and better used to produce better results than the normal course of events would suggest. And we’re talking since the Gold Rush. If we look at the intense settlement of this state, the goal has always been build a levy, create a channel, put a house wherever you want to put a house, lay it right on top of the fault lines. Who cares? That’s just such bad thinking and we know better. That’s the piece that really bothers me. We know better, and yet we still make the same decisions and choices.
Natural Consequences was designed, at least in part, to raise the question about the choices that we make so that we can make different choices that will allow us to live here in ways that we would like to do by the end of the century. This is where I think history can speak to the present. I mean, it hasn’t gone away. The past is sticky. It’s right next to us. It’s in us. But if we start to rethink how we write history, then one of the things that the rewriting of history can help us do is to change our present practices and the future choices that the present might develop.
BOOM
Speaking of history, what do you think were some of the more critical or impactful moments in California’s environmental history?
Char Miller
Wow. Okay. Let’s use Los Angeles because it’s here and has been studied a lot. I think the way to center this is on a set of decisions that are built in various ways that changed life in Los Angeles and changed life elsewhere because of these decisions. So, the obvious place to go is water, and the way the power brokers of this city in the early part of the twentieth century decided that if Metropolitan LA was actually to become one of the great cities of the planet, then it needed a much better water system than it currently had. They had a problem, which is the LA River, unchanneled, went wherever the LA River wanted to go, from Santa Monica down to Long Beach.
We looked at that and thought, “Huh, that’s pretty good.” It was a cool river when it flowed but, you know, floods are damaging. And so, you are going do one thing to local water supplies—you’re going channel it to flush it out to the ocean. But in doing so you’ve just disrupted the geological process whereby that water percolated into your aquifer, so you don’t have enough water for 500,000 people. The current population of LA County is 10 million. So, you go get other people’s water. First, you tap Owens River Valley and sluice that water through the LA Aqueduct. Then, you move up to Mono Lake and get that water as well. So that’s one set of exploitations that has a far-reaching effect on the life that could have been lived by the Paiute and white settlers up in the Eastern Sierra.
But we’ve just circumscribed that, which is problem number two. Now you go get the Colorado River and make your pitch for that water. We’re still fighting over that water with all the other states that have rights to its flow.
Problem number three is, well then let’s go get Northern California snow melt that will drop behind the Oroville Dam and Shasta Dam and others, and then sluice through the valley for agriculture and then get down to Los Angeles. Brilliant engineering, I don’t disagree with that. The technology that they produced is kind of amazing. It generated electricity that furthered this city’s power and its population growth, but it comes with problems not only for places whose water was siphoned off in various directions but also in systems, that depending on what the climate gives us, may not work the way that we thought might be possible. The Colorado River’s deep loss of water over this past drought and these major rains aren’t going to do much, at least in the long term, to solve that problem. It is a smoke signal.
This is a dilemma that we must face because 40 million people use that water. So, we’ve got to reorient that process. For Los Angeles, it’s also this extraordinary outward thrust of its population that is now filling in the Mojave—let alone what had already filled in all the way up to Santa Clarita, and the big housing developments at Taho Ranch Centennial and other things that are being planned in San Diego. All of these are consistent with the suburbanization of this region that began in the twenties, framed around the first street cars and railroads and now automobiles. This is utterly unsustainable—completely unsustainable.
“California a guide to the Golden state – Bed of the All-American Canal” by Federal Writers’ Project of the Works Progress Administration of Northern California
The impulse to pull people towards the center as opposed to moving people to the periphery is a dilemma of huge proportions, but it’s the thing that’s going to make these places more resilient. They will use less water because urbanites use less water than those who water their lawns. Again, no one’s really surprised by that. It means that the desert might stay a desert, which would be a healthy thing for those habitats. Yet because we have the water, we can move it around the way we want to, but I don’t think that’s going to be a sustainable solution by the end of this century. I don’t think it’s sustainable at this moment.
The third piece is about transportation and movement and how we get around this terrain. It was the rail lines and streetcar lines, which really created the thrust of suburbanization in the twenties, thirties, and forties. Then the car expanded this exponentially. We’re suddenly realizing rail lines make sense, but that historic pattern of car transportation systems is the one we’re trying to recreate now at billions of dollars to retrofit this system. Because in fact, the very use of fossil fuels for driving is one major source of the very climate change that’s driving the fires, driving the storms, and making this place drier and hotter. Meaning it’s a lot more difficult to live with it.
I can see the ways in which these systems were emerging over time that I think are central to the way in which we need to rebuild these communities, so that in fact, future cohorts, future generations can still live in this place. I don’t think it’s going to happen fast enough. So, what’s interesting for me in thinking about the larger Southwest, which I’ve lived in for more than forty years, from San Antonio to California, is that those populations exploded after World War II and became exponentially larger. I mean, Phoenix was like 60,000 people and it’s now three-to-four million in the Valley of the Sun. El Paso, Tucson, Albuquerque, you name the place, it’s gotten huge because they had access to water and cheap energy. Well, water is now expensive. Energy is expensive. One of the things that’s starting to happen is that after the grandparents who left Pittsburgh, Cleveland, Chicago, Detroit and maybe even Duluth to find places that were warmer, wetter, and also cheaper–now their grandchildren or great-grandchildren are already going back to the Great Lakes where twenty-percent of the world’s freshwater supplies are located. So, I think movement is actually going to be in the demographics at the end of this century because I don’t think we can move quickly enough to protect LA or San Francisco or Portland or Seattle.
The final piece I would point to is the ecological challenges that we face. We have wiped out so many habitats and species that it’s beyond counting at this point. We have charismatic species like salmon as an example. The steelhead trout that used to run in the LA River and every river in this region now haven’t in maybe eight years. But if we could recover them, it would mean we’d have to change the way in which these rivers function, in order to make them function in a way more closely aligned to the world that they existed in before the concrete got thrown around. I think that’s a worthy goal to think about: These species are always indicators of the biological health of a region. That includes birds, bees, butterflies, and everything else, but it also includes aquatic species. The irony is we’ve done a pretty good job with the seals, elephant seals, and sea lions and they have started to recover. But it’s the species on which they feed that have tended to be overlooked and have not so much recovered. They have to make those transitions. We’ve got to be highly sentient, which we claim we are, but we don’t act that way very much.
So again, Natural Consequences is partly designed to reflect on my own complicity in the systems that I decry. It is to call the question on myself because it’s easier to do than to say to somebody else, “Oh man, you know, you don’t see yourself. You’re implicated in all of this.” But the goal is really to both acknowledge my implications and to acknowledge that even if we are implicated, we can argue for a different kind of system, and in fact, we must.
Illustration by Sophie Wood Brinker
BOOM
How has the inclusion of indigenous knowledge shaped, corrected, or unlearned perhaps some of the less positive approaches of environmental history?
Char Miller
Wow. Yeah, I mean, that’s a great question and it’s huge. So let me try to give you a set of responses. The first is that indigenous scholars, and those sensitive to the work that they are doing, are completely rewriting the textbook version that we all have gone through at one point or another—whether it was in high school or in college. The textbook begins on the east coast and moves West. It’s a rare textbook and a very sophisticated one that says, “Wait, wait, wait… the Spanish move north, the Comanche (or Nʉmʉnʉʉ) are moving south. These other people that are coming east, west… they’re like a sideshow, for a very long time.” And so, literally, the construct of what US History looked like has changed because Andrés Reséndez and other people he studied with really went, “Wait, no, no… that’s not how this works.”
The geography of knowledge has shifted and the orientation that one might have had has shifted. Partly for me, that was moving to San Antonio and realizing that its history, particularly its colonial history, was nothing like Massachusetts. It is this clash of Indigenous and invader that I needed to recognize, and it totally changed how I taught US History. I mean, I literally took the book and threw it out. I no longer used the various textbooks I had back in the day because they just didn’t work. And for me, that was remarkable because I had grown up in New England and all that history was from that vantage point. Now the narrative of history has altered. And I think the centering and decentering of various voices and perspectives, and landscapes in the case of environmental history, have also changed.
Also, I think pragmatically about it, being a writer. In recognizing these transformations, we put different voices in the text, partly because you can and partly because you must. Natural Consequences, like Westside Rising, its predecessor, are not linked in any way except in this one. I couldn’t write about a devastating flood in San Antonio and simply use the normal sources—which were white newspapers. I had to find other sources and I was lucky that some of them had been digitized. The Spanish-language newspapers were great resources I could pull into the text. And given who I am, I had to do that work, right? I could not just replicate the old story framed around the same resources because one, people have told the story well and two, it has always been from one vantage point.
I’ve got an obligation to be something different than that. So, Natural Consequences also plays this out in the introduction which refers to Charles Sepulveda’s essay, “Sacred Waters about the Santa Ana River.” I have taught this essay now for maybe five years and I just taught it yesterday with my students because it’s a key text inside the environmental analysis curriculum. I really loved the way in which he talked about a river, which is right outside our doorway here. We don’t tend to think about it (speaking of watersheds) but a lot of our water in Claremont flows into Santa Ana. But it’s not recentering Charles because Charles doesn’t need me to do that. It’s getting my students and myself to recognize that, as he says, “There’s a host and we’re guests.”
That’s the responsibility—what kind of guest am I going to be? We already know what bad guests do. They extract. They erase. They exploit. And it’s like, “Okay, we can’t do that. Fine.” So, what’s a good guest? Or simply, what does just a better guest do? And part of that questioning has forced me, and many in the profession, to think about different resources or sources and voices. Because different voices in the text decenters you as an author to narrate in a way that is designed, not only to do the academic rigor piece that we all appreciate and admire but also to speak to audiences that are not us. We’ve learned to write in a voice that is much more accessible, which is what I think Sepulveda has also done. It is to reach out to people who look like me and say, “Look, here’s a different way to think about the world you and I occupy, that you and I have privilege in, that you and I have not thought through as carefully as we might, and to use his framing as a way to get at that and also to use ecological notions of place.” Because place really, really matters and places are different.
We need to be thinking about those differences, not just as we so often do in history. You know, you write a book about say, San Antonio or Claremont for that matter, and somebody goes, “Well what’s it related to? What’s it like? Is it like New York? Is it like Chicago? Is it like Boston?” That’s that same mentality: That the only things that are important are those big behemoths back east. But we live in a different kind of landscape. You’ve got to claim an ecological notion that site matters, whether a habitat or a community and do that work because that is what we’re obliged to do.
The final piece of this is to recognize that in adding ecological and indigenous sources of knowledge, which are much more complementary than they were ever perceived to be back in the day, is to acknowledge that Western science does not know all. It was the belief that Western science could answer all our questions. As it turns out it didn’t, and it doesn’t. Fire has been really important in this regard because the Indigenous people in this state have long known that they used fire and still use fire to manage the landscapes, to produce the goods and services, the cultural objects that they need.
I think it is the better guest model that uses that knowledge from the beginning, which helps shape the way I might write about a subject like fire, water, or watersheds. The model’s various reorientations I think have made me a much stronger historian. I think I’m almost there—at decentering myself from the narrative, not entirely because it is my fingers on the keyboard—but nonetheless that’s the goal.
California fire zones map
BOOM
While decentering perhaps your narrative becomes necessary in your writing and thinking, one thing I’ve found compelling in Natural Consequences was your personal account. You already were talking about public engagement and understanding, but can you speak more about the role of storytelling?
Char Miller
Yeah, that’s a great question. And I think I’ve been very lucky, in part, because editors have kicked my ass for years to sort of open the language. And beginning in the mid-1980s when I started to write for the two major dailies in San Antonio, I would write these essays, these commentaries, and they would come back shredded. And you know, some of that’s just the ease of the newspaper, right? You do the inverted paragraph idea of a pyramid: where you give everything at the front and then get down into the nitty gritty. This was good to learn but and made it clear that it was about the story.
I did not know I did this in high school, but when I went back for a high school reunion they had all the newspapers out and I started reading some of the sports articles I wrote. And I saw that I was telling stories. I was talking about a moment in a game where somebody did something, or my good friends who didn’t do something that I thought they should have done because I’m sitting up in the stands and just sort of kibitzing. So it was the story that I started with and then went from there. I did not know I had that interest when I was a junior in high school, but I know now.
I think some of it is that we are storytellers. That is, I think, an important part of the work that we do. I had some genius storytellers in graduate school, like Willie Lee Rose, a Southern historian. She wrote a book called Rehearsal for Reconstruction, the opening of which put you on a boat for the first union coming up into the Sea Islands in Georgia in early 62′. I mean, you were on the boat. You were listening. You were smelling. You were getting this whole sensibility. I had never read anything like that. And I went, “Oh, I need to study with this person because it just blew my mind.”
The way we can tell stories and history, that’s part of it. It’s an old tradition to be in. It’s an oral culture made written. That’s one of the things I work with my students on: tell me the story. Narrate it in a way that’s a story. I say, “You all tell stories all the time, so give it to me that way and then we can start to work on an essay based off of a personal experience that goes in one direction or another.”
But I do like that process of being in a place, seeing what I think to be are some key issues. I like the process of trying to find a story that helps open that up, whether I’m talking or somebody else is talking about something. Flesh that out so that the story has a human being and a voice the reader can connect with. Then you can do, you know, what we might think of as the heavier work—like theorizing without theorizing. It’s there. It’s just not being said as such. Which I think is important because you’re trying to help people also understand how you are thinking without necessarily putting in footnotes. I love the fact that Natural Consequences doesn’t have a single footnote. I’ve done that a couple of times and any time it’s going get reviewed in a history journal, it’s going get the crap knocked out of it because there are no footnotes. But if you read the text, you know what I’m reading, okay? I’ll slip in various authors of one form or another just to say, “I know what you’re thinking and here it is.”
To go back to your point, this oral tradition of sharing knowledge, we’ve just made it into a written form. I think the works that I really admire the most are those that recognize that duality and play with it in a way that is exciting to read. Part of the excitement is, “Oh, look at how they wrote that sentence. Look at how that sort of carries into the next concept.”
You know, I’ve been very fortunate because I get to work with really sharp kids here and in San Antonio. I would break down some of our readings and say, look at what they’re doing here. Go write that piece. And that’s been fun.
BOOM
You know, when we talk about environmental crisis or climate crisis, there’s generally a fatalism around it. What are things we can do as professionals or regular people to remain positive, and active and find joy in this line of environmental work and in an environmentally conscious lifestyle as well?
Char Miller
I think some of it is woven into the DNA of environmental history. Because that’s partly how it grew, from activist moments and then people going, “Oh wait, what’s the history here?” From there they started doing that kind of work. For me, if you think about ecological and environmental focus on specific places and sites that are different from other places, you’ve just gotten an answer for what in fact we can do as activists. We can and should focus on the places we know and live within because that’s where social change happens. It happens at the grassroots level. So, you don’t need to look very far in greater Los Angeles or across the state to find activist groups that are woven into watersheds, that are part of an effort to create resilient and regenerative ecological niches of one form or another.
And you look at them, you go, “Oh, they’ve taken that creek. They’re thinking about that space because that’s where you can make some of these changes pretty effectively.” And then you can collaborate with the state because it’s got money to do that kind of work. If you think about the city of Pomona as a place that has had enormous environmental injustices, then activists there have already shown us what it’s possible to do. In East LA there are all sorts of groups that are functioning in and around that area for open space and for air pollution controls because they affect that community. The activists are there.
For those whom doomsday is such an easy sell in the classroom, it’s too simple. We’re working with young people. I can’t walk into a classroom and go, “Kids, it’s all over.” It’s easy to do that, but really what you want to do is to say, “Look, here’s where I would locate hope.” Hope lies in the ability to think through the changes that are necessary and then enact them or try to enact them. We’re never going to get there always. Maybe not even often. But it’s not the victory so much that’s crucial, although that would be nice. It’s the effort that’s required.
Here again, environmental justice as a conception and as a practice is critical to this process. At least in the communities that I’ve lived in. That’s a language that appeals to both the academic and the activist on the one hand, but also you can do a lot with a city council or a planning commission and say, “Wait, wait, wait… look at the privileging that this does and the discrimination that it produces. Don’t go there!” Right?
You can intervene in those conversations in part because now we have the language of dispossession and exploitation, or exclusion. We live in a state where those words are not loaded. They are powerful. I mean, they are loaded, but they’re also powerful tools politically. And I think that’s been true across time.
I’m deeply impressed with former students who have gone on in the world and have gone way beyond anything I ever thought of. They are having that kind of impact because they’ve got the theory. It’s wedded in their brains and they’re now applying it in a way that sort of tests that theory against the political realities. It shows that reality a little bit and maybe just enough to start changing the way we live and imagine what’s possible.
“Art and Activism for Climate Action” photo by Fabrice Florin
BOOM
As an environmental historian and analyst, I’m curious about your interpretation, or experience of COVID.
Char Miller
So, here’s a perfect example of two things. One of which is we did not know what we were doing. The politics of COVID just drove me crazy because we did not know what we were doing. One group was absolutely convinced they knew those who were sort of thinking scientifically said, “Uh, we don’t have the data yet. We got to get the data. Let’s get the data first before we start having these brawls over whether a mask is useful or not.”
At the very moment of this process, we were reminded that illness is not simply illness. It’s different in terms of whose lungs and whose lives it impacts. We saw that in Los Angeles. We’ve seen that everywhere across the globe. If you could insulate and isolate yourself, you would be in a better position. That often broke down along class lines. This economic segregation showed through the resources that one had at one’s disposal. We saw all the inequities that we knew were already there, but now the illness highlighted them in a different way. It was highlighted in a more vivid way.
In many respects, we could say that we’re all suffering COVID. But were we really? From a historian’s point of view, that’s the marker. It isn’t that COVID was universal. It was that COVID was not universally applied. Certain lives were more disrupted, by age, race, by class. These are the kind of distinctions that a historian needs to be sensitive to because that’s when you get the complexity. Complexity is our best friend. So is context and so is contingency. Everything is in some contingent relationship with something else. And as you know, that’s one of the ways in which we sort through a historical moment. It is where we can start to see how people organized their lives. Because in the process of organizing their lives, they may have disorganized someone else’s. I think it is in that interplay that COVID has been, again, for all of us, an extraordinarily important teacher.
BOOM
Is there anything else you’d like to add?
Char Miller
I really appreciate you giving me a chance to talk about these things. I would say that that one point I try to convey in talks about this book is that there’s nothing magical about what I’m doing. It is in some cases walking, looking, thinking about what I’m seeing, then going back and scribbling notes to myself, or leaving myself voicemails because I don’t trust my brain to hold anything longer than two minutes if I’m lucky. So, for me as a teacher, but also as a scholar, it’s the kind of work that I had no idea was going to become part of my historian’s practice. I love going into archives. I totally adore them. But then my eyes start straying. It’s like, “Well, what’s out there? There might be something out there I could look at.” I think learning how to look is a real key to learning how to write in a different way. Being able to therefore speak in, I hope, more compelling ways—again, because I’m a storyteller. I love that role. I won’t claim I’m a great one, but I love the role of thinking about looking, seeing, observing, and writing and then writing in a way that’s a form of speech. Because if we can speak in a language that others hear, we’re going to be much more effective at our work and probably much happier in it.
Char Miller is the Director of Environmental Analysis and W.M. Keck Professor of Environmental Analysis and History at Pomona College.
Adapted from The Unnaming of Kroeber Hall: Language, Memory, and Indigenous California, by Andrew Garrett, published by The MIT Press (to appear in 2023).
It rained for ten days in late February and early March 1911. “Enough Water to Last All Summer” was the Sacramento Bee headline.[1] Juan Dolores was stuck inside, unable to do the work that had brought him to the state capital. Instead, he spent 14 hours a day writing out a story in O’odham, the Indigenous language of his childhood, family, and people in southern Arizona and northern Sonora, Mexico. Writing all 2,873 words took him seven days; a precise English translation took two more. He finished at 11 pm, went to bed, and dreamed about translating O’odham.
Dolores described his dream in a letter: “I saw words appearing on the wall, like [a] moving picture show. First a word would go clear across the wall and then automatically arrange itself into two or three words. Sometimes there would be only one letter and under it, would be two or three English words. When I awoke, I said this is no dream. It is the correct way of writing the Indian language.” He emphasized the semantic complexity of O’odham: “I have to write t[w]o or three English words for one Indian word.”[2]
The story Juan Dolores finished writing in March 1911 was one of dozens that he wrote and rewrote in a lifetime devoted to documenting the O’odham language.[3] When he died in 1948, he left thousands of manuscript pages and over 60 sound recordings of his own voice and the voices of elders he recorded. Dolores was “the first writer of his people’s legends,” to quote a later romanticized formulation, and he did write many creation stories (“legends”).[4] He also transcribed oratory, vocabulary, the autobiographies of elders, the words of songs and what they signify, and a memoir of his Arizona childhood in the 1880s and 1890s. For four decades from 1909 to 1948, he did most of this language work as a University of California researcher and museum employee.
The University of California does not memorialize such details, but Dolores may have been its first Indigenous employee. He was almost certainly its first Indigenous researcher. Yet though he is well known to O’odham people in Arizona, in Berkeley he is almost forgotten. His career and life reveal the challenges facing an Indigenous scholar and writer within the academy in the first half of the twentieth century, as well as his profound achievements in the face of such challenges.
Dolores was born about 1880 on the Mexican side of the border dividing a transnational O’odham community. His parents moved the family to the US, where Dolores enrolled in government schools in Arizona and Colorado.[5] In 1898, he entered the Hampton Institute, a primarily Black college in Virginia, graduating in 1901 and continuing for a year in a postgraduate course. In his last student years, Dolores showed his aptitude as a writer, publishing a short creation story (a “legend”) in TheIndian Advance and a valedictory perspective, “As an Indian Sees It,” in the Hampton Institute’s monthly magazine.[6]
Juan Dolores considering a croquet shot in a “championship game,” St. Helena, 1932. A. L. Kroeber Family Photographs, BANC PIC 1978.12, ALB v. 4, Bancroft Library, UC Berkeley.
In 1901, Dolores spoke at the Nineteenth Lake Mohonk Conference of Friends of the Indian, a meeting of white philanthropists who thought they knew what was best for Indigenous people. His speech recounted the words of an O’odham elder who had asked: “What is that thought so great and so sacred that cannot be expressed in our own language, that we should seek to use the white man’s words?”[7] Credited to an elder rather than in his own persona, this was a polite rebuke of his hosts, who favored the assimilation of Indigenous people into Euro-American culture and the elimination of tribal authority. It was also a repudiation of language practices that brutalized children throughout the US, at schools whose students were taught Euro-American ways and severely disciplined if they spoke their languages.
Dolores had been one of those students. He did not know English when he first entered the Tucson Indian School. If students were overheard speaking an Indigenous language, he later wrote in his O’odham-language memoir, the teachers “would punish us with the mule whip, or would give us extra work, or would lock us up in the dark house.” But he channeled his linguistic commitment into subversive play. If a teacher happened to say an English word that sounded like O’odham, Dolores would whisper that to the other students. Ita tcitcivitak hepay ha’itcu sta’a’askima o’otamkatc, he wrote: “this was very funny in O’odham.” Sometimes one of the others “could not control herself and she would just burst out laughing. I was delighted. I was constantly listening for words that would sound funny in O’odham.”[8]
Dolores headed back west after his school years. Seasonal work as a teamster and skilled laborer took him to Arizona, Nevada, Oregon, and California. It was in San Francisco that he met the anthropologist Alfred Kroeber in 1909. The two men — one in his early thirties, the other a few years younger — had very different backgrounds but converging goals.
Kroeber, born in 1876 to a middle-class German-American family in New York, had come to the University of California in 1901 after finishing a Columbia University anthropology PhD. His central research mission was recording Indigenous languages and stories. Many aspects of culture interested him, but he had shifted to anthropology from literature and once said that his “actual work will always be literature.”[9] His main legacy a century later is the documentation of languages, speech, stories, and songs that Indigenous people in California and elsewhere shared in their work with him, his students, and his colleagues.
Like most contemporary Euro-Americans, Kroeber believed mistakenly that Native American cultures and languages were “dying” or even “extinct.” Recording them whenever possible was seen as urgent by some anthropologists and many Indigenous people themselves. Their purposes were not the same. Researchers like Kroeber thought Native languages and stories could make world culture more ecumenical and culturally tolerant, while Indigenous people understood that they were making records for their own communities.
Indigenous cultures did not die out, of course. Some languages remain vital, too, despite policies of language oppression in government schools. Others are in peril, with just a few elders who grew up with language in the home; or dormant, without speakers but with people who want to learn. Throughout California in 2023, as communities reclaim their languages and stories from archives, what prescient ancestors shared and wrote down a hundred years ago is given new life every day.
Kroeber knew that Indigenous people themselves, with the proper tools, could transcribe their own languages better than outsiders like himself. So part of his work included teaching Indigenous people how to write their languages — in Dolores’s case, the O’odham language he had been whipped for speaking in school. Together, Dolores and Kroeber worked out a quasi-phonetic spelling system for O’odham. With this, Dolores began what would be his life’s work.
Dolores’s employment was itinerant for many years.[10] The University of California hired him for O’odham language work with Kroeber in 1909 and 1911-13. According to UC records, he was first a regular “employee” (rather than a consultant or contractor) in April 1912. Until 1916 he worked for the UC anthropology museum in San Francisco, where his duties included public lectures on O’odham culture.[11] In 1918-19, he held a UC research fellowship to engage in linguistic fieldwork, recording O’odham elders in Arizona.
In 1926, Dolores returned permanently to university work. He had worked outside academia since 1919, but he had health problems as well as a strong desire to resume O’odham linguistic research. Toward the end of 1925, he was hospitalized in Los Angeles with chest pain and an infected foot. He used a cane after he left the hospital. “My speed is about that of a snail,” Dolores wrote with his usual dark humor. “A continuous strain through these five months has now deprived me of my good looks and all that is left of me is courage.”[12] Bruce Bryan, an archaeologist at the Los Angeles Natural History Museum, told Dolores in February that he might be able to hire him in a month or so. Meanwhile, Dolores reported, “the pain inside of me got worse” and he used crutches for a while. He told Kroeber that he wanted to continue “that work I started with you some years ago” and that an O’odham dictionary “will give me something to do for a long time.” Otherwise, he lamented, “I shall have to sell shoestrings and chewing-gum for my living.”[13]
So it was that Dolores resumed full-time UC museum work for ten years beginning in 1926; in 1931, the anthropology museum moved from San Francisco to Berkeley. In 1936 and 1937, Dolores managed a government-funded research project at the University of Chicago, focusing on the lives of Mexican immigrants. He returned again to Berkeley and his museum job late in 1937, eventually retiring as a “senior preparator” a few weeks before his death in 1948.
The presence of an Indigenous scholar in conventionally white spaces fascinated newspapers and presumbly their readers. In 1911, the Dolores-Kroeber collaboration occasioned a San Francisco Examiner article steeped in dehumanizing language ideologies.[14] “Gestures are a part of [Dolores’s] speech,” the writer opined. “If he broke his arm he could not talk.” The O’odham language was said to express “common English thoughts” with comically long words. Only a month later, ironically, Dolores would recount his dream showing that two or three English words may correspond to one short O’odham word — precisely inverting the Examiner trope.
In 1927, a reporter found it newsworthy that an Indigenous person worked in a university museum.[15] Why, Dolores was asked, had he chosen the job? His answer demonstrates how effectively US acculturation policies had trapped many Indigenous people:
Indian life and customs as I knew them when a boy are more faithfully represented here in showcases than they are on the reservation. Nothing would suit me better than to live as my fathers lived, hunting and fishing and gathering fruit and berries. There is plenty of time for one to think then. But if I were to try to live that way now, I would be arrested for trespass or something.
American practices had removed Indigenous cultural heritage to museums, and kept Native people from living on their own land. Even those who had adopted new ways were subject to Euro-American whims:
I might possibly go back to Arizona and work on a piece of land I have fenced in there — my grandfather was one of the first men in our tribe to raise cattle under his own brand — but I have seen so many of my friends work for years on land and then be evicted by some court order or entanglement in titles, that I wouldn’t dare improve my piece for fear some white man would decide it was worth having.
These comments were quite candid for a medium that often celebrated white benevolence.
Even in 1935, it was national news when Dolores married Sylva Beyer, a UC anthropology graduate student. It made the front page in Oakland (“U.C. Co-ed and Indian Marry”) and Tucson (“Indian and White Woman Marry”).[16] The story ran in Minnesota, and the Oakland Tribune even published a follow-up.[17] Kroeber was the witness at a civil ceremony that was of broader interest only because it challenged assumptions about who belonged in elite spaces.
Dolores published four academic papers on his language. Two presented information about nouns and verbs, respectively; in another, for a volume in honor of Kroeber, he wrote about nicknames.[18] A fourth paper, co-authored with University of California anthropologist Lila O’Neale, was a novel study of O’odham color terminology, showing how it is embedded in its cultural and environmental contexts. As a person’s hair turns white, they wrote, there is a stage when “the head looks … like ground [saguaro] cactus seeds … The kernel is white, but the bits of crushed black shell in the mixture give the whole an appearance of gray, or skaima’ki” (in Dolores’s O’odham spelling).[19] This was two decades before cross-cultural differences in color naming became a prominent object of anthropological and linguistic study.
Dolores also tried to publish the O’odham stories he assembled over many years. Kroeber said his “new way of writing stories” in English might attract general interest, different as it was from the style of academics and “literary people” alike. “I will try to get them placed for you as a book under your own name,” he told Dolores in 1927.[20] He sent some to New York publishers, but nothing came of the attempt.
By 1947, Dolores had prepared a large set of O’odham stories and translations to submit as a scholarly monograph. He was concerned to include all his stories and “not let the little ones get left behind.”[21] He sent the manuscript to the series editor, Charles Voegelin of Indiana University, and continued to work on issues related to spelling. It was not until the month of Dolores’s death in 1948 that Voegelin finally decided not to publish the volume; apparently it was not academically rigorous enough for him.[22] Dolores had returned to Arizona and never found out.
Dolores also did not live to see the publication of an O’odham grammar based on his work. This was written by the linguist J. Alden Mason and published under Mason’s name. While acknowledged in the introduction, Dolores was not named as a co-author even though the book was almost entirely based on Dolores’s own collection of stories, shared with Mason in 1919. It was Dolores, too, who introduced Mason to O’odham people during the linguist’s only Arizona fieldwork, a trip of “a few weeks … to get some impression of the phonetics.”[23] It was common at the time for the intellectual labor of Indigenous collaborators to be deprecated as service or mere data production.
Mason never learned to speak or understand O’odham; he analyzed it through Dolores’s writing alone, as one might study Latin. Dolores had little respect for the man who was writing what they both assumed would be a major reference. “How does anybody know how to write a word unless he knows how that word is pronounced?” he asked in 1919.[24] Kroeber promised “to try to see to it that you get a crack at everything he does before publication.”[25]
Dolores also disagreed with Mason’s linguistic choices. The 1911 dream that showed Dolores “the correct way of writing” O’odham expressed a sense that its sentences had many small words. These include grammatical particles and pronouns that Mason chose to treat as parts of complex words. Partial English parallels are I’ll and wouldn’t’ve. Mason might have called each a single word; Dolores might have said they are two (I + ’ll) or three (would + n’t + ’ve). “Dr. Mason takes a whole phrase and calls it a word,” Dolores complained in 1920, “because he can’t understand why any part of an unpronounceable collection of syllables should have any special meaning.”
Juan Dolores, “The Wind and the Rain,” 1911 (selection). Ethnological Documents of the Department and Museum of Anthropology, 1875-1958. BANC FILM 2216, 134.1.5, p. 1, Banroft Library, UC Berkeley.
Most of all, Dolores was upset by Mason’s long delay in finishing the grammar. It was not a high priority to Mason amid other professional obligations, but to Dolores it was absolutely essential to see it completed. His letters to Kroeber reiterate his impatience as he waited for the indirect fruit of his own intellectual labor. Whatever Mason has done, he wrote in 1921, “I am sure is good enough to all who don’t know the [O’odham] language … I wish him good luck but more speed, so I can see the work finished before I depart to some other sphere.”[26]
A year later, he echoed this sentiment with characteristic irony: “My health is good, but my teeth are getting bad, and I suppose when I can’t eat, I can’t live. I must be nearing the time when I shall have to take a trip to some other planet, so hurry up Dr Mason, I want to see his work before I go.”[27] Tragically, it was not until 1950, two years after Dolores died, that the grammar based on his work saw the light of day. He never held it in his hands.
The whimsy in Dolores’s language dream and imagined interplanetary voyage was an enduring feature of his writing. In a May 1911 letter from Sacramento, he speculated about a Berkeley linguist formulating grammatical “rules” for O’odham:
Whoever makes the rules for the [O’odham] language, he or she must take into consideration the great difference in the climate of southern Ariz. and Berkeley. You see, I was thinking that many things which grow in Berkeley could not grow in southern Ariz. The climate I think could make anything grow in Berkeley, I believe, I grew some the time I was there. The hot weather has taken me back to about 150 lbs now. For this reason I am compelled to think very seriously, whether the rules now growing on the college grounds (there among the beautiful grass, trees, and flowers, and the nice sea breeze blowing over them every day) could not be too tender, and when exposed to that hot and dry climate of Ariz., get sun burned, change its color, [d]ry up, lose its flexibility, it[s] elasticity and break.[28]
Dolores’s fanciful comments about environment and grammar anticipated his disapproval of Mason’s knowledge of O’odham from writing alone, as well as his collaoration with O’Neale on the ecological context of O’odham color terms. To understand the language, it would be best to learn to speak it in the place it truly lived.
Later that year, Ishi walked into Oroville, California. Publicity surrounded a man who was luridly called a “wild Indian.”[29] Kroeber and his colleague T. T. Waterman both said the US should grant him land in his ancestral territory; newspapers predicted a treaty.[30] Dolores saw this and said he should hide in the mountains so white people could “find” him too. Then, he wrote, “tell [President] Taft or somebody, that they have to make a treaty with me. I think that will be the only way I can get some good place to stay the rest of my life.”[31]Whimsy could not mask the need so many Indigenous people had for their land back.
Wherever he found himself, Dolores was linguistically aware. In 1914, he and his brother were working in Los Angeles together with two young O’odham men. “We have a tent by ourselves,” he told Kroeber, “and in the evenings we tell to one another the funny things our people used to do, and what they used to say.” One of the young men spoke the Akimel O’odham dialect, called “Pima” at the time. “When the Pima boy speaks,” Dolores wrote, “I nearly always laugh at him; not because he always tells a funny story, but I laugh at the way he expresses himself. I have not heard the Pima language for a long time, and it sounds funny to me.”[32] The pleasure that Dolores’s language gave him is a recurring theme in his writing.
Dolores returned to his own land with university support during his research fellowship year, 1918-19, recording the speech (and songs) of O’odham elders. Even then, his correspondence highlights the clash between his employers’ assumptions and Indigenous realities. To reimburse a researcher for expenses incurred, university procedures (then and now) require receipts. The acting museum head asked, “Will it not be possible for you to obtain the receipt for the $3.00 you paid for the two stories, and for the $1.50 for the saddle?”[33] In a letter from November 1918, Dolores explained how inappropriate this would be:
The people who came through San Xavier are some relations to me, and they let me have the saddle horse to Tucson. They charged me nothing, but I gave them the $1.50. I thought that this was right; I might need their help again out in the desert. … I did not ask anybody to sign a voucher, because by that act the thing freely given becomes a different thing altogether. The $1.50 which I gave is not the value of the service to me. It only shows to my friends that I am as willing to give any help that I can. I might go on and make a longer explanation which I think will not do me any good; so charge the $1.50 to me.[34]
People who insist on signatures may be “looked upon now,” he added, “as we look upon a German spy.” More generally, a Euro-American assumption (then and, all too often, now) was that research in Native communities is transactional — money for knowledge. Dolores knew better. Indigenous community-based research is relational, and succeeds only in the context of healthy, mutually supportive relationships.
Writing to Kroeber in 1920, Dolores spun out a fantasy of O’odham language collaboration under the stars:
Some day when we are all well, I’ll build a house and then I’ll send you that invitation. I am in no hurry about building that house, and if you want to come out next summer I’ll find somebody to board us, and we’ll sleep in the open, look at the stars, and talk [O’odham] until your tongue gets tired flying up and down trying to make that t [sound] … In day times, when you are not working on the [O’odham] language, it will be a good exercise to go out and help me chop trees, dig stumps, or if it rains we’ll plant corn, beans and do all kinds of stunts you never done before. While doing the above named exercises, we will at the same time puzzle out the meanings of [O’odham] phrases.[35]
The first sentence alludes to long-term health problems. These included tooth pain; and Dolores’s 1925 hospitalization was mentioned above. In 1940, a workplace fall damaged a shoulder and caused permanent loss of vision in one eye. Worse still, in November 1947, the elderly Dolores was beaten up, robbed, and left unconscious outside his Oakland apartment. Doctors suspected traumatic brain injury, though Dolores “seemed cheerful.”[36] From this assault he never fully recovered.
After Kroeber married Theodora Kracaw Brown in 1926, Dolores grew close to their whole family. He had a weekly dinner invitation at their Berkeley home and spent his vacation every year with them at their summer house. Their daughter, the writer Ursula K. Le Guin, recalled that “Juan — a killer croquet player — always got there in time for his birthday” at the end of June.[37]Dolores gave Christmas presents to the children, like a bow and arrows to four-year-old Karl in 1930. “I hope he’ll not be trying to shoot his play mates,” Dolores wrote. “The arrows have no points but I imagine Carl will not be hunting mountain lions and the arrows will be good enough to play with.”[38]
Juan Dolores, 1911. Photo by J. Alden Mason, A. L. Kroeber Family Photographs, BANC PIC 1978.12, Box 1, Bancroft Library, UC Berkeley.
Le Guin also remembered Dolores’s first vacation with her family, in 1931, “the summer I learned to walk.” She would “stagger” over to him and ask him to walk with her:
And whatever he was doing, writing or reading or talking or working, Juan would excuse himself and gravely accompany me across the yard and up the driveway on a great journey of a hundred yards or so, I holding on to him by one finger. . . . I know which finger it was, the first of his left hand, a strong, thick, dark finger that entirely and warmly filled my hand.
Those who knew Dolores well were aware of how important his relationship with Kroeber was. At the end of Dolores’s short marriage to Silva Beyer, who lived with him in Chicago in 1935-37, she told Kroeber that “you . . . are far more significant to him than I had become.”[39] And Dolores’s niece Rosaria Vavages wrote Kroeber in April 1947 that her uncle “has told me a lot about you and your family [and] how he feels that your family is his family too.”[40]
Juan Dolores died on July 19, 1948, in Vamori, Arizona in the Tohono O’odham Nation. He had left Berkeley for the last time when he retired at the end of June. He reached Tucson “a very sick man,” his niece said. He hardly ate, but every day he “dragged himself to the park,” which was cooler than the house and his room (“just like an oven”). [41] He would not let her call a doctor, insisting instead that he be taken to Vamori, where he could be buried near his brother and sister. Dolores had lived almost all his life away from O’odham land, but wanted to be home with his family. He asked his niece to tell his Berkeley colleagues that she should receive his pension, and to send Kroeber all the manuscripts he had brought with him in retirement.
Dolores’s O’odham manuscripts record language, stories, and songs. He added many details about language and the contexts and meaning of what he recorded. One 60-page story is followed by six pages of notes like this: “The race track is that open space, under the mountain, on the west side. There are no trees on this land, and [it] is level. The distance is about 50 mi[les] or more.”[42] A song transcript comments that a word meaning “Come along” is used “only in baby language.” In the song, the earth doctor is “speaking to the earth as if it is his child, holding it by the hand [as] he pull[s] it along, saying Come along.”[43] Dolores’s writing includes histories and speeches, biography and geography. As a whole, it comprises an O’odham cultural atlas from the late nineteenth and early twentieth centuries.
Dolores’s manuscripts have been scattered over the decades and are now housed in archives in Berkeley, Tucson, and Philadelphia.[44] His memoir has appeared under his name; many of his stories are in a volume assembled by others who acknowledged his contributions but did not credit him as an author.[45] While some of his writing has been brought home, much awaits the reclamation he surely desired. Almost five decades passed from his student essays to his last work, but Juan Dolores, the “gentle, intellectual man, living in exile and poverty” that Le Guin saw in memory, never lost sight of how land and language would strengthen his people.
SOURCES
[1] “Enough Water to Last All Summer,” Sacramento Bee, March 2, 1911: 3.
[2] Dolores to Alfred Kroeber, March 16, 1911, Records of the Department of Anthropology, CU-23, Bancroft Library, University of California, Berkeley, Box 11.
[3] Like others at the time, Dolores always called his language “Papago” in English. This term is now often seen as a slur, so I have replaced it throughout with “O’odham.”
[4] For the quotation see Dean Saxton and Lucille Saxton, O’othham Hoho’ok A’agitha: Legends and Lore of the Papago and Pima Indians (Tucson: University of Arizona Press, 1973), iii.
[5] Before the Hampton Institute, Dolores spent four years at the Teller Institute in Grand Junction, Colorado: Dolores to Kroeber, December 22, 1925, Records (n. 2 above), Box 49. For brief accounts of Dolores’s life, see A. L. Kroeber, “Juan Dolores, 1880-1948,” American Anthropologist 51 (1949): 96-97, and Juan Dolores and Madeleine Mathiot, “The Reminiscences of Juan Dolores, an Early O’odham linguist,” Anthropological Linguistics 33 (1991): 233-35.
[6] J. M. Lolorias, “The Last Great War,” The Indian Advance 2/8 (April 1, 1901): 4; John Miguel Lolorias, “As an Indian Sees It,” The Southern Workman 31/9 (1902) 476-80. “Lolorias” was an Anglicization of the O’odham pronunciation of “Dolores.”
[7] John Lolorias, “Address,” Proceedings of the Nineteenth Annual Meeting of the Mohonk Conference of Friends of the Indian, 1901, ed. Isabel C. Barrows (New York: Lake Mohonk Conference, 1902), 76-77.
[8] Dolores and Mathiot, “The Reminiscences of Juan Dolores” (n. 5 above): 294, 309, 312-13.
[9] Letter to Edward Sapir, November 4, 1917, in Victor Golla, ed., The Sapir-Kroeber Correspondence: Letters Between Edward Sapir and A. L. Kroeber, 1905 – 1925 (Berkeley: Survey of California and Other Indian Languages, University of California, Berkeley), 260.
[10] Documents relating to Dolores’s university employment are in Records (n. 2 above), Box 16.
[11] “Indian to Lecture Here,” San Francisco Examiner, November 21, 1911: 2.
[12] Dolores to Kroeber, December 22, 1925, Records (n. 2 above), Box 49.
[13] Dolores to Kroeber, February 25, 1926, Records (n. 2 above), Box 49.
[14] “Juan, Indian, Defies Alphabet,” San Francisco Examiner, February 3, 1911: 3.
[15] “Indian Guards U.C. Relics of Fathers,” The Ripon Record, May 6, 1927: 5.
[16] “U.C. Co-ed and Indian Marry,” Oakland Tribune, November 20, 1935: 1; “Papago Indian and White Woman Marry,” Arizona Daily Star, November 21, 1935: 1.
[17] “Indian’s Bride to Teach at Chicago,” Minneapolis Star Tribune, November 26, 1935, p. 10; “Indian’s Bride to Help Him Write Book,” Oakland Tribune, November 21, 1935: 21.
[18] Juan Dolores, “Papago Verb Stems,” University of California Publications in American Archaeology and Ethnology 10 (1913): 241-63; Juan Dolores, “Papago Nominal Stems,” University of California Publications in American Archaeology and Ethnology 20 (1923): 19-31; Juan Dolores, “Papago Nicknames,” in Essays in Anthropology in Honor of A. L. Kroeber in Celebration of his Sixtieth Birthday, June 11, 1936, ed. Robert H. Lowie (Berkeley: University of California Press, 1936), 45-47.
[19] Lila M. O’Neale and Juan Dolores, “Notes on Papago Color Designations,” American Anthropologist 45 (1943): 394.
[20] Kroeber to Dolores, April 16, 1927, Records (n. 2 above), Box 49.
[21] Dolores to Kroeber, July 26, 1947, A. L. Kroeber Papers, BANC MSS C-B 925, Bancroft Library, University of California, Berkeley, Box 13:15.
[22] Voegelin to Kroeber, July 9, 1948, Ethnological Documents of the Department and Museum of Anthropology, BANC FILM 2216, Bancroft Library, UC Berkeley, 134.8.1.
[23] J. Alden Mason, The Language of the Papago of Arizona (Philadelphia: University Museum, University of Pennsylvania, 1950), 3.
[24] Dolores to Kroeber, December 26, 1919, Records (n. 2 above), Box 49.
[25] Kroeber to Dolores, March 9, 1920, Records (n. 2 above), Box 49.
[26] Dolores to Kroeber, August 23, 1921, Records (n. 2 above), Box 49.
[27] Dolores to Kroeber, October 31, 1922, Records (n. 2 above), Box 49.
[28] Dolores to Kroeber, May 10, 1911, Records (n. 2 above), Box 11.
[29] On Ishi, see chapter 7 of Garrett, Unnaming of Kroeber Hall (first note above), and references cited there.
[30] “First Train Ride for Nogi Indian,” San Francisco Chronicle, September 5, 1911: 3; “President and Senate to Make Treaty with Aborigine,” Oroville Daily Register, September 4, 1911: 1.
[31] Dolores to Kroeber, September 10, 1911, Records (n. 2 above), Box 11.
[32] Dolores to Kroeber, January 4, 1914, Records (n. 2 above), Box 16.
[33] E. W. Gifford to Dolores, October 30, 1918, Records (n. 2 above), Box 16.
[34] Dolores to Gifford, November 3, 1918, Records (n. 2 above), Box 16.
[35] Dolores to Kroeber, August 2, 1920, Records (n. 2 above), Box 16.
[36] Theodore Kroeber to Alfred Kroeber, November 15, 1947, Theodora Kroeber Quinn Papers, AA-15, Arizona State Museum Library, University of Arizona.
[37] This and subsequent quotations from Ursula K. Le Guin are to The Wave in the Mind: Talks and Essays on the Writer, the Reader, and the Imagination (Boston: Shambala, 2004), 14-17.
[38] Dolores to Kroeber, December 22, 1930, Records (n. 2 above), Box 49.
[39] Beyer to Kroeber, June 15, 1937, Kroeber Papers (n. 21 above), Box 13:16.
[40] Vavages to Kroeber, April 16, 1947, Kroeber Quinn Papers (n. 36 above).
[41] Vavages to Kroeber, July 22, 1948, Kroeber Quinn Papers (n. 36 above).
[42] Ethnological Documents (n. 22 above), 134.1.15, p. 62.
[43] Ethnological Documents (n. 22 above), 134.4E.
[44] In Berkeley, they are in the Ethnological Documents (n. 22 above); in Tucson, they are in the Kroeber Quinn Papers (n. 36 above); in Philadelphia, they are in the John Alden Mason Papers, Mss.B.M384, American Philosophical Society Library.
[45] Dolores and Mathiot, “The Reminiscences of Juan Dolores” (n. 5 above); Saxton and Saxton, O’othham Hoho’ok A’agitha (n. 4 above).
Andrew Garrett is a professor of linguistics and the Nadine M. Tang and Bruce L. Smith Professor of Cross-Cultural Social Sciences at the University of California, Berkeley, where he is also director of the California Language Archive.
“In it, you realize the river has no shape,” reflects Jesús Romo on his photo, “Riding in the River.” The photo depicts a pair of vaqueros wading through a tributary in Whittier Narrows. Above the horses’ cannon, water splashes above their knees, infusing motion in the still. Twilight eclipses a vaquero’s greeting hand and sombrero as his riding partner advances toward us—or is he following Jesús Romo? Ripples, ephemera, trace the contours of Jesús Romo’s ghost in the water, out of frame as he puts the scene in focus. The patina of ordered ripples contrasts with the shoreline brush of shadowy chaos.
“Riding in the River,” though taken recently, feels like it belongs in another place and time. The photo conjures modalities in movement, of diaspora, and an environmental legacy once ubiquitous in the region. Now it has been reduced to a rare and confined natural space. Wilderness and vaqueros elicit a pathos or melancholic reflection of what could have been. While the photo may hint toward an idyllic depiction of the San Gabriel Valley’s natural environment, it does not necessarily portray an accurate social history of its Mexican and Latinx communities. Still, it shows how vaqueros or vaqueras succeeded in claiming public space and reclaiming Mexican presence in the San Gabriel Valley.
What remains of Whittier Narrows is only a valence of what the region used to be. As David Reid in East of East: The Making of Greater El Monte writes, “[Whittier Narrows] ensured the survival of some 400 acres of forest, lakes, trails, lawns, and soccer fields… preserved a link to the Whittier Narrows area’s history and to the natural world… and offers the first taste of the natural world to many locals.”1 Always under threat of development, Whittier Narrows, cleaved and siloed by the 60 freeway, 605 freeway, and Rosemead Boulevard remains a site of natural wonder, preservation, and recreation for the surrounding communities of Avocado Heights, El Monte, South El Monte, and La Puente, among others.
“Riding in the Narrows”
The oneiric quality of Whittier Narrows is troubled by the waking reality of the Whittier Narrows Dam. Despite community efforts to preserve Whittier Narrows by relocating the dam further down the river, the dam ultimately punctuates the county’s priority for energy extraction and management. But there’s a great irony here: the county’s erection of the dam had arguably secured Whittier Narrow’s survival. This is an important consideration. It evinces this space as a contested site of culture, environment, and power. The dam becomes a metonym for industrial control and extraction of diaspora’s flow. Just beyond the frame, a colossal urban landscape lurks. It encroaches. Matrices of roads and freeways, telephone wires, and pipes fasten to strangulate the veritable island of wilderness. Waste facilities, manufacturing plants, and distribution centers leech pollutants into streams and soil. The air over it, so thick of smog, can be noisome, laced with sulfur, ammonia, rubber, lead, or other strands of toxic fumes.
“Trail ride with Esteban and company”
Jesús Romo explains that these tributaries are the only passable trails bridging this natural corridor to his community of Avocado Heights. These are his points of access until the water is too deep to traverse . Auto industries, waste facilities, and housing developments converted a rich agricultural and natural landscape into grids of pavement, fences, pipes, and wires. Avocado Heights, among many surrounding communities, became what city planner scholar William Fulton refers to as the “suburbs of extraction,” where Latinx individuals, despite attaining political power, struggle with access to resources and to fund public services.2 Furthering this, scholar Laura R. Barraclough writes in Charros: How Mexican Cowboys are Remapping Race and American Identity, suburbs of extraction, like the many communities in San Gabriel Valley, “[find] themselves empty-handed, with few strategies available beyond luring businesses such as casinos, pawn shops, and scrap metal recycling yards—all of which…extract any remaining wealth from already-disinvested sources.”3
“Employee at feed store near Sports Arena”
Situated near the Puente Hills and Whittier Narrows, Avocado Heights is an unincorporated neighborhood east of the 605 freeway and just north of the San Jose Creek which feeds into the San Gabriel River. The town’s population remains approximately fifteen thousand people, yet it is surrounded by much larger cities such as City of Industry, La Puente, El Monte, and South El Monte. It is also adjacent to a constellation of other unincorporated communities such as Bassett and North Whittier. A distinct feature of Avocado Heights is its designation as an equestrian district which traces a legacy back to the vaqueros of early Californios and Mexico—a majority of Avocado Heights residents are of Mexican descent. And while Avocado Heights has a prominent identity and agency of its own, its characteristics are as interpretable as the river.
“Rancho Jimenez”“Mis tíos”
Wading through the river, vaqueros interact with assemblages of making and being. Contested sites, specific histories, and cultural exchanges emerge and submerge in expressions of power and resistance. Though we can abstract histories and narratives from the photo, “Riding in the River” is material. The photograph is now a part of Whittier Narrows’ ecology. It is a fragment of the location, both as a living portal and as artifact. It is contingent and yet a continuum. Despite erasure, despite elision from regional, state, or national narratives, Avocado Heights is immutable. Photographs expose. They are taken, putting moments, people, and places into focus.
“Colitas”
Transnational Desfile
“Community desfile”“la paseada patron saint festival in Avocado Heights”
“Community desfile” and “la paseada patron saint festival AH style” are celebrations of the patron saint festival, La Paseada. Celebrated in Avocado Heights annually, this is the second biggest event in Avocado Heights Park after the Easter celebration. Romo says, “Starting a few years ago, a group of different families in the area formed an association to raise money and connect several undocumented individuals who were unable to visit their home communities with their family back home.” The organizers of the event originate from Las Palmas, Jalisco and like most patron saint festivals, these are religious celebrations that coincide with a week of work off.
The celebration in Las Palmas is known for having a large cabalgata to inaugurate the event. Romo continues, “Given that this is horse country, we all join in their festivities, but in the Avocado Heights version, as if we are there in Las Palmas for the week.” Along with the tamborazo, a reina carries the American and Mexican flag while following an altar containing the patron saint. Independence celebrations in Yahualica, Jalisco are on September 16, 2016. Celebrations in Avocado Heights and among the equestrian community, at times, closely resemble the celebrations in Mexico.
“Industry Expo feria de caballo español”
It is not uncommon for the escaramuzas and charros of the San Gabriel Valley to compete with some frequency down in Mexico, or to attend an annual coleadero. On return to the U.S., they provide updates to their family or group of friends about the latest community gossip, who’s the leading equestrian athlete, and what musical group headlined the event. For being a relatively small neighborhood, Avocado Heights epitomizes a unique bilateral relationship with Mexico. These are not relationships that exist because parents grew up in a particular place, but rather, these are relationships that are constantly reinforced by the consistent back and forth travel that occur through recurring events, such as patron saint festivals or independence celebrations.
“Privadita”“Filming a music video”
Vaquerx Ephemera
“Horse Parade in Jalisco”
On September 16, 2016, in the city streets of Yahualica, Jalisco, Romo joins a cabalgata underway. The vaquera centered in the photo is Nadia. And while she doesn’t announce her sexuality publicly, she is widely known in the horse community for being a prominent fixture at horse events and is often seen accompanied by her partner. Romo explains, “After marching on horseback in the parade, Nadia hired the banda and it was myself and one other escaramuza, kind of a protege of Nadia’s, who joined her for an impromptu parade once again throughout the town.” Nadia was not dressed in the typical escaramuza outfit, but rather a charro outfit. “She triumphantly led us on a long-winded post-march route with a loaded gun in her holster. It was a very public and triumphant display and I just had to document the photo.”
In Nadia’s story we have a unique exposure to the dimensions of gender embodiment and representation in vaquerx culture. She is both a leader and yet presents herself in traditional charro outfits. Likewise, her partnership, according to Romo, remains a discretionary fact. It is no doubt the case that vaquero culture celebrates and predominantly exhibits traditional masculine traits. These traits trace to patriarchal values of colonial Spain. Yet, vaqueros culture is and historically has created spaces and is an identity that has opened gender fluidity and resistance. Across the United States and in Mexico, vaquerx spaces foster hetero-, homo-, and transsexual performance. Massive conventions occur every year in cities including Los Angeles, Las Vegas, Dallas, and Mexico City which host queer reuniones vaqueros. The events feature live performance combined with regional Mexican food, drink, music, and dancing. Though these conventions are unique, they also amplify the reality of the vaquero/a/x everyday—one present in Avocado Heights. Romo, who established his ranch in Avocado Heights as a queer space for artists and vaquerx, disrupts masculinized narratives in his photographs’ style and through his positionality.
Historian Susan Stryker argued that gender representation is analogous to a digital image. She writes, “It’s unclear exactly how [a digital image] is related to the world of physical objects. It doesn’t point to some ‘real’ thing… it might in fact be a complete fabrication built up pixel by pixel or bit by bit—but a fabrication that nevertheless exists as an image or a sound as real as any other.” Like the digital image, gender is a construction. Pixel by pixel, bit by bit, bodily stylings through clothing and accessories, a person’s behaviors and interactions, their movements, dancing, songs, vocal utterances, and expressions add up to the dance of gender, sexuality, class, race, ethnicity, and nationality identifications present in vaquerx lifestyles.
Away from the recursive performance of male bodies in vaquero spaces, Romo shares that out on the trails, men transcend typical male behaviors and share intimate details and stories about their lives with each other over bonfires. They exhibit acts of care, play, and bonding that transmute traditional male roles. Heteronormative behavior characteristics are often found to be more fluid where the binary gender model of nuclear family orientation is out of the picture. Men and women ride together in the desfile around the central park of Avocado Heights to show off their horses, socialize, and play. Performative gender hierarchies, though present here and there, are most often ambiguous and indeterminable within these events or settings. Vaquero/a/x practices can disrupt imposed binaries and essentialist notions through endless re-imaginings of sex/gender models, white/brown bodies, and middle class/working class lives. Vaquero/a/x performance digitizes and decolonizes the body. Like music, it blends and flows in measures and meter imperceptibly.
“Towards the San Jose Creek River Trail”
Interspecies
“Ranch in Avocado Heights”
Horses witness human behavior. In witnessing human’s play, love, and connection, an ineffable lifeworld emerges. The horse, the viewer from vantage of the horse, is embedded. They can grasp a sense of the embodied experience but are always in some way dispositioned. One can lament the separation, but the degrees of connection and distance are innate in every interaction, whether that is by photograph or in embracing a partner for the dance. The interaction between man and animal is a gestural language. In behaviors shared between animal and human, or photographer and researcher, or dance partners, are modes of interaction, coding and decoding practices, and unconscious and conscious choices.
In “The Vaquero Way” a horse trainer, Sheila Varian explains, “The Vaquero method of training is a beautiful song sung with the softness and beauty of the rhythm of the horse. It is about the total harmony and togetherness of horse and rider.”7 The process of becoming a vaquero often begins at an early age. Training involves more than the act of breaking or taming a horse, but developing a mutual relationship, a partnership with another being grown from respect. The best horses are trained over varied terrain and can navigate their surroundings through experiential learning. Feeling and unity with the horse comprise the methodology.
“Pajaretes”“Recycled wood chips”
Like a photographer and their subject, or a historian and a past culture, animals and human beings train together to become “available to events.”8 French ethologist Jean-Claude Barrey’s analysis of this phenomenon is defined as isopraxis. To him, isopraxis articulates the “unintentional movements” of muscles that fire and contract in both horse and human at the exact same time.
“Talented riders behave and move like horses… Human bodies have been transformed by and into a horse’s body. Who influences and who is influenced, in this story, are questions that can no longer receive a clear answer. Both, human and horse, are cause and effect of each other’s movements. Both induce and are induced, affect and are affected. Both embody each other’s mind.”9
Animals and humans, like material and their environments become response-able. The interface reveals that between space and place, signifier and significant, forms lose distinction. Through iterations, intention, and idiosyncratic relations, emergent patterns evince rich cultural understandings.
“Herrero”
The complex interactive relations described between Avocado Heights residents’ connection with horses, their fellowship to other riders, how the vaqueros/as become innate stewards of the land, and how this connection ties history to the present situates humans, nature, and horses as central actors in the story. As anthropologist Anna Tsing argues, “Species interdependence is a well-known fact— except when it comes to humans. Human exceptionalism blinds us.”10 No matter the cultural variety available, many believe humanity, the biological human, is a constant. Instead, from molecule to ecosystem, humans reshape the environment as they are reshaped. In considering the domestications that closely knot humans with horses and all other organisms, Tsing asks, “What if we imagined a human nature that shifted historically together with varied webs of interspecies dependence?”11 She and Haraway submit that humanity is an interspecies relationship. It is more than us. It is more than human.
With the connection to the horses, the specific natural history of the San Gabriel Valley, and continual exploitation of the community’s health, Jesús Romo’s photographs convey that we are indelibly intertwined with our environment. Our subject of human nature and what is natural has historically excluded, or marginally considered nature as a critical element of culture and society. Human behavior is a part of natural processes and never exempt from them. Everything from viruses, evolution, mycelium, deforestation, drought, food systems, tectonic shifts, to cosmic events are essential explanations for behavior. Environmental racism through development discourse is not just material but epistemic violence. Between fact-retrieval through the modalities of linguistic conventions, embodiment and space, or nature, these are “exposures” which emancipate past stories, events, places, things, and people from the rigor of hegemonic, settler, colonial regimes. As each modality can lead one down a lifetime of research for just one subject alone, the researcher alone depends on this collaboration to make something of the findings. The intention of the project and the responsibility of its representation are most important.
Photographs, when not outright exploitative practices, almost ensure a type of embodiment or positionality less credible in alternative medias. Jesús Romo’s positionality, affiliation, and agency inspire an even greater trust in the content and intentionality in representation. Jesús Romo’s photographs are exposures of the interspecies assemblage of the San Gabriel Valley.
Notes
[1] David Reid, “Whittier Narrows Park,” East of East: The Making of Greater El Monte, edited by Romeo Guzman, Caribbean Fragoza, et al. Rutgers, 2020. 191
[2] Barraclough, Laura R. Charros: How Mexican Cowboys Are Remapping Race and American Identity, 1st ed.. University of California Press, 2019. 164
[3] Barraclough, Charros, 159
[4] Kara L. Stewart. ”The Vaquero Way.” Horse Illustrated. November 16, 2004
[5] Donna Haraway. When Species Meet. Minneapolis: Minnesota University Press, 2008.
[6] Vinciane Despret. ”The Body We Care For: Figures of Anthropo-zoo-genesis.” Body & Society. Vol. 10(2–3): 111–134. DOI: 10.1177/1357034X04042938
[7] Tsing, Anna Lowenhaupt. Friction: an Ethnography of Global Connection. Princeton, N.J.: Princeton University Press, 2005. [8] Ibid.
Daniel Talamantes is a writer from the Central Valley of California. He is working toward a doctorate at Claremont Graduate University currently as an environmental historian, ethnographer, and environmental justice activist. Essays, short stories, and poems of his have been published with Entropy, Elderly, SF Chronicle, Soft Punk, to name a few. His first poetry chapbook Ruminate Emergent was the winner of the Desert Pavilion Chapbook Series and set to be published Fall 2022.
Jesús Romo is an activist, photographer, and resident of Avocado Heights. You can find him on the trails and fighting for clean air, water, and land with and for SGV residents.
“This Brown body in repose is never quite in repose, always in question of who will see it, and will they be a threat—do I die today, like this?—this body full of colonization-dystrophy with its instinct to feed upon the flesh of my oppressor? How are you supposed to politely reject your suffering? Genocide is not a matter of opinion.” (27)
There is a haptic, generalized consumption to dystrophy. An appetite that can be insightful and critical, precise, and terminological. It’s also characterized as a wasting away, a concerning health condition. When I read Angel Dominguez’s Desgraciado: The Collected Letters I am invited into a reflection of my own processes of making sense of hemispheric subjectivization, both as a member of a diaspora community as well as someone who grew up on the Tijuana River Valley. I learned there that despite the prehistorically shaped ridge connecting Tijuana to Playas before bowing to meet the Pacific, and the rusted incision of the ‘wall’ itself, la frontera remains an atmospheric experience of exchanges, and relationships. Which is to say, it is a landscape where change and cycle occurs over the event of an origination, ecological and political. The “colonization-dystrophy” of it all is rather dynamic, but not without moments and pains that can and should be named. Dominguez makes a study of this: “Tato’s mother calls it ‘colonial sickness’, the latent radiation poisoning of colonization”; or, it is a “colonial atrophy,” wherein one “can almost feel the atoms falling” away (86). These are the bounds of a vatic attention to the material evidence of a trauma that has become, also, through an entangled archival system of literally manifesting events each time critique inches itself toward a light, a form of expenditure.
“Live from the mystery itself, writing love letters to keep myself alive” (86).
The moments that shake me from over-theorizing are those where Dominguez concludes on “love.” What comes before and what follows that notion I piece together as an intimacy that is without resolve. It is rather the full expenditure into something. Something like a relationship, or an imagination. An expenditure we might consider in the lost time and history burned in piles during colonial conversions, and the public displays that would accompany its project inquisition.
“What are you going to do about it? Diego, what are we going to do about it? I want all the artifacts back. Museums are a fucking lie. I want my language back. I want to reconcile the many afterlives of colonization that keep raging inside of me; I want to know a love like the burn of belts and chanclas, the RNA memories handed down from flogging and being flogged by our ancestors. I want to know the love of forgiveness. Like how do you put down a dog that attacked you? How do I put you to bed while pulling you back into my blood?
Like a reverse exorcism, I’m calling you into my body. Stay with me.” (43)
But before going on I want to pause and offer some careful thoughts. Maybe they’re not thoughts, in fact, but wisdom from José Estaban Muñoz: “Brown, it is important to mention, is not strictly the shared experience of harm between people and things; it is also the potential for the refusal and resistance to that often-systemic harm. Brownness is a kind of uncanny persistence in the face of distressed conditions of possibility.”[1] When I consider the various ways I’ve come across someone else, someone often Brown, taking the dystrophy Dominguez captures here above, and putting it on the page, giving it a color or texture, associating to it a sound, a movement of the body in space, and so on, I am struck by the condition of supremacy today. It is the marketing pressure to somehow “heal” from the inescapable condition/s it itself maintains from its own lack of communication.
Yet Dominguez’s is a strategy against the spectacularization of the dystrophic condition, which is the objective of supremacy. Supremacy seeks to spectacularize one mode of feeling blunt force by numbing or dismembering the victim from methods of communicating it back, and thereby legitimating (fantasizing) its own power by disenfranchising the relationship power’s violence needs to survive. To write it, is to thus refuse to be afraid of the difference caused by the disjunctive, dissociating world-making that arises from experiencing both harm and life in the persistent manner Muñoz identifies above. To write and name the paradox befuddles the knowledge systems that textualize us. In their epistolary project Dominguez works through the labor of compiling a record of a process and work which have been thought lost to a 500-year-old fire.
“Whereas the psychotherapeutic literature concludes that Latinos suffer anxiety and depression more than any other group,” Muñoz underscores, “the epidemiological literature concludes that they possess better physical health than any other group and live longer than would be expected,” an “uncanny physical persistence” that “has been enshrined within the term ‘epidemiological paradox’ invented to name it.”[2] Or as Dominguez writes, “We are resilient insofar as we are feeling” (80). To find closure, as I understand it, would be to close the loop on feeling, as something that destabilizes the epistemological networks that hold and betray us. It would be the disavowal of a poetics, which others would seek to subsume into theoretical frameworks devoid of feeling but engorged by the self-applause of an advertisement. And I say poetics because of the temporal reconsideration of the dystrophic as a communication-disruption that emerges in colonial contact and is disfigured by the public act of burning language systems and archives during indigenous conversion. There is a poetics that recaptures the vatic temporality of event while creating the very space for the processing of the implicit intimacy it asks.
Desgraciado is a process. “You forced death down the throats of so many,” they write to “Diego,” and “now I have white people to tell me about it. To tell me all about everything it is I lack” (19). The paradigm shift of work like this, at least one aspect of this shift, is recasting the role and animation of “feeling,” especially as it pertains to existence, both intrapersonal and public. Fray Diego de Landa’s notoriety is often furnished by depictions[3] of the auto-de-fé, wherein in 1562 de Landa ordered the destruction of the Mayan codices and over 5,000 devotional images and idols. They were all burned publicly in Mani, Yucatán. Though we might learn about the auto-de-fé in the purely religious context of conversion, the spectacular lesson of a public burning evokes a purposefully and strategically aligned internalization of corregimiento. In a purely aesthetic sense, a sensible sense, I am speaking maybe of depictions of de Landa’s atrocity, where the faces of the burning statuettes plead through color and brushstroke in an unmistakably human manner.
But what I actually mean is that the public burning, as a spectacularization of the power to correct, becomes an intergenerational reality that lives on through the enactment of new violent actions that originate as an attempt to confront and overcome the latent fear that arises when your life is threatened by a power more extensive than any direct, inter-personal encounter with a recognizable other. You end up writing letters to it because the totality of this one-way act is your world, your love, your worries, your partner-in-crime, your lens. You are given it by those in your life, and are above you in a line of inheritance, and they lash out against the fear as if on trial themselves, in an inquisition of themselves via the object (of intimacy) that is you and them, and everything else. “[M]ade to feel a constant estrangement to my truth,” writes Dominguez when reflecting on the abuse from their “then-father” and his “machismo-addled-brain,” which is to say, without absolving his homophobia and violence, the externalized unprocessed damage expressed, powerfully, as burning. One forcibly brought forth as a witnessed event by the inclusion of the abused. “[U]n angel,” as Dominguez signs off (78-79).
Yet there is that other critique, and it’s one I cannot stop thinking about as an immigrant border subject. Which is a rewriting of angelicity itself in the context of hemispheric identity, of Walter Benjamin’s heroic melancholia in regard to historicity. And maybe it takes a sight of a material piece of evidence, like a border, in both the windshield and the rear-view, back and forth, back and forth to understand this looping intimacy. And so, though Dominguez es un angel, they also claim Chaac, the Mayan god of rain. With a lightning bolt in one hand, and literally the power to transform a landscape into the ashen mud of a new form. The most beautiful of days, the most lasting of impressions from being in the midst of the estuary that is the Tijuana River Valley, for me, were those overcast days where a heavy moisture watched over us all in a gently laid weight pressing down on us through the physics of a pulsing gray matter––the immediate experience of an atmosphere felt from below, from being bound to our humanness. I imagine those days as Chaac’s.
The colonizers did one thing meticulously, aside from murder, and that was keep notes. The archives we have of their actions and intentions is impressive. But they don’t speak, so to speak. Dominguez’s decision on the epistle is captivating for the way it speaks to what refuses to respond, and does so in a deluge of writing, which is the reflection of a thinking-feeling-writing-reading. The subject meant to recede into a violent blaze of corrected silence is the one with an abundance of language on the matter of their intimacy. The “collection” is a totality invoked but not recorded by the same system of conversion and erasure. The disruption to the inherent temporality of the letter (the record) functions both on reflection and vatic projection, in that their reception is always already a past, which in its moment was an interval past even that moment of their own event, but thrown into a new authority as the record which will exist in the moment of its intelligibility.
As the collection advances the reader is enveloped in a process.
“…I can’t make a fire. I’m trying to yield more than I advance. I am learning that not all words are always heard or spoken, though in this moment I hope every dictionary snaps its spine into a deafening ocean… A colonizer on every corner. I wonder what they would have called me if your language never came. Between you and me, I really prefer the name Chaac.
Love,
Rain.” (3)
What I received from the book, and for me the review is maybe about this because of the strength with which I felt it, is permission to unlearn that shame of being burned in public. The disavowal of language that is de Landa’s auto-de-fé is his own, and is a site of reanimated poetics towards the neocolonial burnings and attempted corregimientos. I have no illness to heal from, and though it’s not about absolution, the sheer collection of process here reveals a culminating position within its intimacy, its love, that is also the culmination of (a) work. Our work does not absolve the ghosts of colonialism either, those which carry-on in the flesh-troping obsessions with spectacle, and silence, with new kinds of burning and policymaking, all the violence of today’s supremacy. Angel Dominguez has given us a weapon, a codex with which to fortify and record a new communication.
José Felipe Alvergue is the author of three books of poetry, most recently scenery, which was selected for Fordham University Press’s Poets Out Loud Editor’s Prize. He is a Senior Poetry Editor for Tupelo Quarterly, and his published scholarship engages with poetics, transnationalism, performance, and democratism. He lives and works in Wisconsin.
Notes
[1] José Esteban Muñoz, The Sense of Brown, 2020, p.4.
[3] See for example Fernando Castro Pacheco’s mural, “The Spanish bishop Diego de Landa is burning figures of Mayan deities,” Palacio del Gobierno, Mérida, MX.
José Felipe Alvergue is the author of three books of poetry, most recently scenery, which was selected for Fordham University Press’s Poets Out Loud Editor’s Prize. He is a Senior Poetry Editor for Tupelo Quarterly, and his published scholarship engages with poetics, transnationalism, performance, and democratism. He lives and works in Wisconsin.
In June 2019, U.S. Representative Alexandria Ocasio-Cortez described Donald Trump’s detention centers, especially those holding separated children, as concentration camps. Her accusation created a controversy in the media over the use of the term “concentration camps” to describe immigration detention centers. Some pundits argued that the use of the term was an exaggeration that drew an equivalence between migrant detention centers and Nazi concentration camps and the holocaust. Activists and scholars have countered that concentration camps had a long history of use around the world that included: Native American wars, the Philippine-American War, and the Boar War among many uses. Into this conversation steps Jessica Ordaz and her timely new book, The Shadow of El Centro. Ordaz, assistant professor of ethnic studies at the University of Colorado Boulder, deftly shows the extent to which detention, control, and violence have come to dominate America’s response to undocumented immigration through a history of one of America’s oldest detention facilities, El Centro, in the city of El Centro in the Imperial Valley of California.
The El Centro Immigration Detention Center operated from 1945 to 2014, encompassing seven decades of changes in the way the U.S. detains undocumented migrants, not for the better. Ordaz shows just how different notions of what is “normal” operated across most of the twentieth century and twenty first century. She follows the detention of German merchants taken during World War II who were allowed incredible freedoms by later standards. That facility came to house Japanese detainees and after the war, under the INS, became El Centro. Ordaz makes it clear that the primary difference in how people were seen and treated was race; placing the detention of people of color in the long history of settler colonialism, conquest, slavery, and forced labor. In this context the term concentration camp was used casually at the time to describe various forced camps in the 19th and early 20th century, including WWII camps. The name of camps’ location itself carries these historical echoes; the Imperial Valley of California was named for the agricultural company that promoted literal colonial imperialism and dispossession from the local native people.
The way El Centro’s officials detained Mexicans and Central Americans reflected and created racialized hierarchies. Just as white farmers viewed Mexicans as racially fit to stoop labor, so did INS officials who saw no issue with forcing detainees to labor in hundred plus degree heat. The forced labor system that the INS ran for decades is then one of the central components of control over the agricultural labor economy of the Imperial Valley, along with its sibling, the bracero processing center, and ports of entry. Migrants are seen as dangerous and criminal, subject to control by all these entities. Their bodies are seen as potential vectors of disease, so they are stripped and doused with dangerous chemicals. As the story moves from the 1940s to the 1970s and 1980s, migrants, especially Central Americans, come to be seen as potential subversives in the Cold War, subject to imprisonment and removal from the country.
The book uses the metaphor of haunting to think about how the past keeps on shaping the present. Ordaz answers Giorgio Agamben’s call to “investigate carefully the juridical procedures and deployments of power by which human beings could be so completely deprived of rights and prerogatives that no act committed against them could appear any longer a crime.” As Ordaz reminds readers, migrants in these camps are “detainees” not prisoners, the camps are “detention centers” not prisons. El Centro was never a prison in the legal sense. This is because the inmates have not been convicted of anything, they are usually not even facing criminal prosecution. Violating immigration law is an administrative offense, not a criminal one. However, they are treated as if they are inherently criminal, with all the trappings of the industrial prison complex. They are subject to forced labor, arbitrary rules like a requirement to wear hats at all times, a lack of rights, solitary confinement, and a shocking degree of routine violence. The legal fiction of administrative law places much of the migration detention and deportation system beyond the reach of judicial review, meaning that migrants do not have the constitutional protections criminal defendants have.
Yet, from inside of El Centro and similar facilities, migrants have found ways to resist their circumstances. Unlike many scholars who focus on migrant policies, legislation, and law, Ordaz looks at how these policies worked on the ground. She shows a culture of abuse, where racialized violence is rendered normal. Guards beat migrants with impunity and cease to see them as fellow humans. In response migrants find ways to resist, by escaping, sometimes across the nearby border into Mexico. In the 1970s Mexican activists protested conditions and sought asylum. In 1985 a group of Central Americans staged the largest hunger strike in El Centro’s history and filed a series of lawsuits. The lawsuits Ordaz explores provide a counterpoint to INS manuals and reports in illustrating individual stories of abuse and death and attempts to push back.
While immigration ports of entry like Ellis Island are accorded a large place in public imagination, commemoration, and scholarship, places of detention like El Centro are largely unknown. Angel Island occupies something of a middle ground, a port of entry that was also a detention center, mostly of Asians, for which there is increasing public awareness. Most detention centers on the other hand are anonymous, places on rural landscapes far from urban centers, not known outside their local communities. Few exist beyond a decade or two, which makes the story of El Centro unique. The El Centro Immigration Detention Center and the stories of those who resisted detention deserve to be better known and memorialized in the landscape.
At El Centro, the use of forced labor, regularized violence, and solitary confinement on civilians who have not been convicted of anything were so normalized the guards did not call them into question. And the law provided impunity. The way the law was structured made it nearly impossible to hold people and institutions accountable, giving license to abuse. Ordaz argues that this was not an anomaly, but central to how detention and deportation function in America. This is what activists in the 1940s, 1960s, 1980s, and today were calling attention to by deploying the term ‘concentration camp.’ Ordaz is part of the wave of scholarship that criticizes the prison industrial complex, the migration detention system, and the racialization of Latin American migrants in the United States. She builds on them by showing what these policies engender in facilities and on too many migrant lives. Ultimately, her account asks us: would it not be better if all detention centers were abolished?
Daniel Morales is an assistant professor of history at Virginia Commonwealth University specializing in Latinx history, immigration, and public history. He is from Azusa California and earned his Ph.D. in history from Columbia University in 2016, and B.A. at the University of Chicago in 2008. His research focuses on the social and economic history of migration between Latin America and the United States. His upcoming book Entre Aquí y Allá: The Political Economy of Transnational Mexican Migration, examines the creation of transnational migratory networks across Mexico and the United States in the twentieth century.
In a hand-written letter addressed to the personnel manager of San Francisco Symphony (SFS) in January 1972, Elayne Jones expressed interest in auditioning for the orchestra’s upcoming timpani opening. She was confident in her talent and ability, noting how her sterling musical reputation had established her as “first call for just about every freelance job which requires tympani.”[1] “This fact,” as she wrote, “is considered quite remarkable given that I am neither a male or white” in a field overwhelmingly dominated by both. Indeed, as an African American woman navigating a field of culture perceived and elevated through segregationist practices as “white man’s music,” she defied assumptions about who should play Western classical music; moreover, she played timpani, an orchestral percussion instrument typically understood in her profession as “male.” Jones was accustomed to performing under extraordinary scrutiny and skepticism — to being the only and often the first in the orchestral spaces she entered. Still, she had no interest in pursuing an audition in vain. And thus, she inquired: “Would there be any point to my coming out to audition? … I’m aware this is not the type of question to ask point blank, but at the same time it isn’t fair to travel so far and prepare for this with hopeful expectations if there is really no chance.”
In posing this question, Jones alluded to the history of racism that left nearly “no chance” for African American musicians to secure professional symphony orchestra positions, regardless of their training and ability. Orchestra auditions had long been inequitable, governed by the whims and outsized influence of autocratic conductors, favored principal players, and management, which failed to advertise openings publicly. While such practices could feel opaque and undemocratic to all musicians, for Jones, they emblematized the institutional racism of a musical culture that actively excluded her. She, alongside other African American musicians, had spent years advocating for fairer audition procedures. They organized, among other things, for “blind” auditions — auditions held behind a screen so the player’s identity would remain obscured.[2] Given the long history of segregation and racism both in and beyond the orchestral field, many Black musicians believed that only an anonymous audition process would allow for an impartial assessment of musical ability. By 1972, some orchestras, including SFS, had begun conducting preliminary rounds behind a screen. Recounting how she eventually won the position with SFS, Jones credits the screen for her success: “I wouldn’t have gotten the job if the screen wasn’t in play. I’m the recipient [laughing] of a thing that I worked on.”[3]
There is a burgeoning movement in Western classical music to upend traditional hierarchies and to reimagine this traditionally exclusive cultural field. These efforts have intensified in the post-George-Floyd era, as the classical music field grapples with its own complicity in anti-Black racism and white supremacy.[4] Jones, a 93-year-old classical musician, socialist, and self-proclaimed “stealth bomber” is a key figure whose life work of linking musical advocacy with social justice prefigures this current moment. In what follows, I ask what her struggles in San Francisco allow us to understand about the systemic racism embedded in the classical music field. Jones often despairs at the unchanged landscape of orchestras, lamenting that “to this day, you still have maybe one percent of Black musicians in all of the orchestras in the world.”[5] The barriers she faced in her career help us understand how this situation persists while also inserting into the historical record the efforts of working musicians like herself “who were willing to flare up and be an issue.”
Jones at the timpani in her home at Rossmoor, 2019. Photo by author.
I first met Jones years ago after attending a friend’s violin recital at Rossmoor, an active senior community located in the upscale suburban community of Walnut Creek in Northern California. An anomaly in the homogeneous whiteness of Rossmoor, I had already noticed Jones in the audience when she approached me after the concert, curious about my own presence. Gregarious and highly social, Jones quickly launched into a series of questions: “Had I heard of the San Francisco Symphony? Juilliard? Tanglewood?” As I later came to realize, Jones often introduces herself this way, highlighting these elite music institutions as a way to invite discussions into her past. Having researched the politics of race in classical music for Asian/Asian American musicians, I was intrigued by the fragments of her life she shared. I began visiting her for long conversations over meals. I knew Jones was engaged in a decades-long project of writing a memoir. This process led her to be introspective about her life and its meaning. But as her health began faltering, I began recording more formal oral interviews. Here, I focus on Jones’s musical experiences in San Francisco, a city that looms large in her own life narrative. When she arrived in San Francisco, the local press heralded her position with the orchestra as evidence of the city’s progressiveness. But Jones soon encountered significant backlash, including a well-publicized tenure denial. Drawing on her self-published memoir and extensive oral interviews, I highlight both the radical imagination that guides her life and the accumulated costs of pursuing artistic excellence in the face of persistent racial and gender exclusions.
Jones at the timpani, 1972. Photo by Don Jones, Courtesy of San Francisco Symphony Archives.
San Francisco and the Battle for Tenure
A Harlem native, Jones planned to stay in New York for her entire career, viewing the city as the epicenter for both her racial advocacy and musical ambitions. But San Francisco sparkled with its reputation as a progressive cultural and activist oasis. She had never visited the “fabled city on the Bay” before auditioning for SFS but quickly fell in love, enraptured by the scent of eucalyptus leaves in Golden Gate Park, the ease of mild winters, and the colorful architecture that seemed to exude optimism and promise. She believed San Francisco represented a place less entrenched in racism. She left New York fully expecting to remain with SFS until her retirement.
Given the paucity of non-white musicians in any major symphony during the 1970s, Jones’s presence at SFS served as validation of the city’s progressiveness and difference. The symphony’s young Japanese conductor, Seiji Ozawa, already burnished this image. A coveted star on the rise when SFS hired him in 1970, Ozawa embodied a sense of newness and excitement. As Larry Rothe recounts in his history of the orchestra, music critics hailed Ozawa as the “Now Generation Conductor,” captivated by his youth, the novelty of his ethnicity, and his generally “hip” style: turtlenecks, Nehru jackets, long shaggy mane, medallions, and love beads. Jones fit seamlessly into this marketing of San Francisco and its symphony orchestra as a “break with the past” and part of the “now.”[6] Together, Jones and Ozawa heralded a new era; they projected a forward looking vision of classical music.
San Francisco Symphony Music Director Seiji Ozawa and members of the orchestra outside airplane on 1973 European/USSR Tour. Photograph by J.C. Watts and Partners Commercial Photographers, Courtesy of San Francisco Symphony Archives.
Jones’s orchestral debut in San Francisco began auspiciously with a glowing review in the San Francisco Chronicle, where the music critic Heuwell Tircuit proclaimed: “Major event — one not listed on the program — was the local debut performance of the Symphony’s new timpanist, Elayne Jones. Sensational! Absolutely sensational … Clean articulation, fine intonation, and technical savvy — a particularly fine roll, smooth as butter — rich tonal sensibility, and what was really mind blowing, she phrases.”[7] Jones included an excerpt of the review in the “Peace Day” holiday greeting sent to family and friends that year.
When I came across this holiday greeting nestled amongst the abundance of documents and ephemera accumulated in her home over the decades, it struck me in its promise and anticipation of a rosy future. Today, it remains a lingering snapshot of what could have been. Looking at it, I am reminded of William Cheng’s writing on loving music, how that love can be weaponized to dehumanize others, and the resulting “pain of unrequited love.”[8] Jones loved playing in a symphony orchestra. She reveled in the sounds of instruments coming together and creating palettes of such wondrous beauty. She maintained this love, even when its doors remained closed to her. Finally, Jones believed that her dedication to craft and musical excellence would be recognized and returned if not by love, than with tenure and membership in one of the nation’s most celebrated orchestras.
1972 “Peace Day” holiday greeting. Courtesy of Jones.
As is standard, Jones joined SFS on a two-year probationary period, after which she would be eligible for tenure. She knew that as an African American woman, the standard of excellence placed on her would exceed that of her white, male peers. She committed herself fully to the position. At the same time, she refused the additional labor of performing gratitude and subservience to her colleagues. If Jones’s family holiday greeting reflects exuberance and excitement for her family’s beautiful new adventure, the card she gave to her fellow SFS players centered her blackness. This interrupted the supposed racelessness of the orchestral space. As she recalls, her colleagues perceived the card to be political and intrusive:
“When I got into the San Francisco Symphony that first year, people were giving out cards and everything. And I looked at all these cards and all these white angels and I thought, ‘White angels? Some angels must be Black.’ And that was when I discovered Marcusbookstore in San Francisco.[9]… Anyhow, so I got these cards with all these white angels. And I thought, ‘Why should I give my kids any cards with white angels? Well, if my kids can have white angels, their kids can have Black angels.’ So I went to Marcus and they had some Black Madonnas and I made some cards and I gave ‘em out. Well, you know, they protested that I’m imposing my beliefs on them. ‘Well, you’re imposing yours on me. Why do my children have to see white angels and your kids can’t see Black angels?’ Well, that may have been the downfall of myself – why I didn’t do too well with the orchestra. I should have just gone in and kept my mouth shut and not rocked the boat or made waves. And I guess this is why they had to get rid of me.”
“They had to get rid of me” — the tenure committee, SFS, the classical music establishment, and the white status quo most broadly. Decades later, Jones still chokes up discussing her tenure case, a trauma that loops in her mind, litigated repetitively to the same result.
In 1974, SFS evaluated eight players for tenure. Only the two non-white players, Jones and Japanese bassoonist Ryohei Nakagawa, received negative votes from the Player’s committee (the 7-person committee that votes on tenure). For Jones, losing her battle for tenure at SFS marked the symbolic end to her music career, extinguishing years of striving and ambition. Her years with San Francisco Opera Orchestra, where she earned tenure and worked for over 25 years, barely merits any mention in her memoir. This should not suggest that Jones does not have fond memories of her years with San Francisco Opera. By all accounts, she held some epic parties and made lifelong friends. But pit orchestras, tucked in the shadows under the stage (with the percussion section far back in its recesses) do not provide a visible platform. The singers on stage occupy the spotlight, while the orchestral musicians remain largely unseen, behind a perpetual screen of sorts. This may speak to why Jones found the most steady work in pit orchestras, where the concealment of her body allowed for some greater measure of inclusion. Prior to SF Opera, she played with New York City Opera for 12 years, where she was the second African American and female musician hired by that orchestra. As a musician quoted in a 1976 Los Angeles Times article about the absence of African Americans in symphony orchestras suggested, talented Black musicians, knowing how unwelcome they are in symphony orchestras, gravitate elsewhere, including “pit orchestras where our color won’t disturb sensitive souls who can’t believe that Afro-Americans can understand the great music of Western civilization.”[10]
What does inclusion look, feel, and sound like when the erasure of one’s body is part of the precondition for considering one’s admittance? In its most literal form, screened auditions distill music making to its aural element, redacting the body to create a blank slate for listening. Racial fantasies, projections, and stereotypes have long filled the gap between a musician’s body and their performance, a process that can unwittingly serve as self-fulfilling prophecies of racialized beliefs.[11] The screen interrupts these imaginations, anonymizing the body through a large black apparatus. But the screen is a mechanism designed to engender impartiality. It functions in the service of meritocracy rather than a commitment to diversity or racial justice.[12] And meritocracy’s relentless focus on individual effort and ability does little to address the systemic racism, discrimination, and history of segregation that sustain inequities in the orchestral field.
Popular media often extols the use of screens in orchestra auditions, pointing to the near 50% increase in the representation of women since its implementation and encouraging other industries to use similar anonymizing strategies to tackle implicit bias in hiring.[13] What is clear, however, is that the use of screens has done little to increase the representation of African American musicians in U.S. symphony orchestras. And in Jones’s case, the screen did little to change the conditions that precipitated its existence in the first place. As a Black woman occupying a principal position in SFS, an orchestra with no other African Americans and only 22 women (out of approximately 100 players) when she joined in 1972, Jones was, as she puts it: “treading on the toes of the white male, and that was really a bit too much for most of these people to deal with.”[14]
Jones’s negative tenure vote and lawsuit made national news, spurred local protests, a letter writing campaign, and threats to withhold the symphony’s funding. She filed a lawsuit charging racial and sexual discrimination, which she dropped after receiving an additional provisional year and vote on tenure.[15] But when the second tenure vote came back negative, Jones filed another lawsuit. In 1977, her tenure battle ended when the courts dismissed the case.
The details of Jones’s tenure case involve skirmishes of power between multiple parties — unions, orchestral players, management, and Ozawa. Rather than relitigate the specific merits of the case, I focus, instead, on what the case reveals about the institutional history and culture of symphony orchestras. Part of the difficulty Jones encountered proving racism stemmed from long standing beliefs separating politics from the distilled performance of “the music itself” and understandings of the whiteness of symphony orchestras as incidental rather than instrumental to the assessment of musical excellence.
Jones spent decades repeatedly proving her ability and musical worth. When she learned of the shockingly low scores she received for her tenure, they felt like a personal assault to diminish and demean. For her first tenure vote, she received 177 out of a possible 700 points. Two tenure committee members gave her an insulting score of 1 out of 100. The vote the following year came in even lower. As a point of contrast, in the final round of Jones’s audition for SFS, she received 920 points out of a possible 1000 from the audition committee.[16]
In my interviews, Jones’s speech uncharacteristically sputters and pauses as she recalls the reasons used to justify her tenure denial:
“How all of a sudden could I be so bad? And these guys said…well, I…well, what was the thing with the trumpet player?…well, there was…he made a statement…What was?…there’s something silly they said I didn’t do…I try to block them out. That’s why I have difficulties remembering. … Gosh. Well. I mean it boils down to the fact, so I have to be perfect but nobody else around me is perfect?”
For Jones, the moving target of perfection placed on her felt unbearable. The criticism levied about her playing proved equally damaging to her psyche. She considered leaving the profession for good. “I’m a perfectionist,” she continues to muse, “so I will still think, was it my playing?” But perfection, while aspirational, is both elusive and subjective. This is particularly true for musicians playing at her high level of musicianship.
In the first public statement issued by the SFS Players’ Committee (the tenure committee) in September 1974 about Jones’s tenure denial, it concluded by referencing the hallowed space occupied by a symphony orchestra:
“A symphony orchestra is a rare and special thing. It is the unique product of our Western Musical Tradition, a tradition centuries old. It is made up of members who each embody decades of training and experience. It is not a work-force or an assembly line. It is a living thing, a musical and social organism. And like any living thing, it should be treated with care for its health, and respect for its accomplishments.”[17]
This language is, on the one hand, unsurprising in its description of a symphony orchestra as a “special thing” for a select few. Unlike other workplaces, a symphony orchestra exceeded such mundanities of labor and production. It represented both an enduring testament to centuries of European tradition and a delicately balanced living organism, whose inheritors stewarded its continued maintenance and care. On the other hand, such evocations of a symphony orchestra contained a clear message. Like the purported racelessness of meritocracy and the symphony orchestra, the players’ invocation of our “Western Musical Tradition” functioned as a proxy for whiteness and its continued preservation.
Would the outcome of Jones’s tenure vote have differed if she had muted her “zippy, boat-rocking personality,” acquiesced to claiming less space, and accommodated more to the status quo?[18] As she wrote in a letter to the supporters of her tenure: “Someone I trust confided to me that I was disliked because I didn’t conform to the subservient image of a black woman — and had stood up for my rights instead, with pride, and not with the soft humility some considered more befitting.” Rather than subservience, Jones embodied its mirror in her defiance and anger. At the same time, Nakagawa, by all accounts a “soft-spoken” and mild-mannered principal bassoonist who accepted his negative tenure vote without challenge, did not fare any better.[19] It is unsurprising how closely descriptions attached to Jones and Nakagawa’s outward personalities hew to the racial and gendered scripts placed on Asians and African Americans. In the end, the similar fates of Nagakawa and Jones speak to the bind that musicians of color face gaining inclusion and holding leadership positions in spaces of white supremacy.
When Jones discusses racism, she often adds that white people do not understand what racism entails, viewing it as a matter of etiquette and hurtful comments rather than a system of acquiring and maintaining power. She, like Nakagawa, was a principal player — a first chair position, which represents a leadership position in the orchestra. This translated into greater pay and power than other section players in their workplace, not a special living thing. Their presence disturbed the “natural” order of the organism:
“I was a principal player, the person who is the head of a section and always paid above the rest of the section, first ever for an African American. I was experienced and I was competent; conductors and audiences acknowledged that. … This situation was compounded by the fact that the orchestra had a conductor and another principal player, who like me, were not of European origin. Having these three non-Europeans in the orchestra in leading positions was a little more than their egos could handle.”[20]
In Jones’s view, their collective visibility in positions of power precipitated their downfall. Nakagawa returned to Japan. And while Ozawa did not attribute his resignation from SFS in 1975 to the tenure disputes, he left as well, continuing his post with Boston Symphony Orchestra full time.
It is impossible to know how the fragility of white egos might have entered into the Players’ Committee’s vote on tenure. But an 8-page, typed document in the SFS archives, written in 1992 by a member of Jones’s second tenure committee, provides some clues. It is unclear why or to whom this treatise titled “the Elayne Jones Affair” was written. When I inquired, the archivist at SFS could offer no additional details. But as a defense of the symphony and the committee’s commitment to objectivity, it contains a litany of highly charged personal claims. The accusations levied against Jones included: the “distorted view” she had of her music ability and her tendency to blame career disappointments on racism (or sexism) rather than her own shortcomings; insinuations that affairs with music critics led to all of her positive newspaper reviews; and the multiple “cards in her deck” that Jones held due to her race and gender, effectively rendering SFS “impotent.” The document closes with the musician’s continued discomfort encountering Jones periodically in his everyday life — on the tennis courts in San Francisco and as a colleague at music festivals. As he writes: “she is the only person who has ever publicly charged me with being racist or sexist.” In the end, being accused of racism and sexism proved this musician’s most enduring slight.
Conclusion
For Jones, at 93, mulling over the events in her life can become a form of rehearsal. In our conversations, certain moments loop and rewind, an attempt to move past the racialized trauma of her tenure denial, only to return again to well-tread tales: playing with conductor Leopold Stokowski; her political advocacy; encountering segregation in St. Louis and Chicago; winning the position with SFS. The record skips and repeats, landing again and again on her tenure denial where the narrative inevitably stops. As she wrote to the supporters of her tenure battle: “I don’t know why I’ve worked so hard to climb up so far, because the long fall is so painful.”
In a roundtable discussion centered on the experiences of African Americans in classical music, Anthony McGill, principal clarinetist with the New York Philharmonic (and the only African American musician currently in that orchestra), eschewed the “exceptional talent” narrative for what it elides. Refusing to allow his own success story to serve as an acquittal of the field, he asserted: “I think it’s actually very important to highlight everybody else …[those] who are blocked from having that path. It’s important to look from that perspective as well.”[21]
How do we highlight this perspective in the institutional history of symphony orchestras? This is an archive of absence and of what could have been — aspirations thwarted, talents obstructed, careers re-routed, and spirits incalculably destroyed. But it is also, as Jones’s life shows us, an archive of defiance and refusal. Her life offers new insights into the past — a way to rethink the history and culture of American symphony orchestras through her visionary perspective. Tina Campt speaks of black feminist futurity as “a performance of a future that hasn’t yet happened but must.”[22] Making music and occupying space in sites where African American women have and continue to be excluded, Jones’ life compels us to grapple with the segregated histories that structure how we listen and see. “If my life matters,” Jones told me recently, “it’s because I have to make you think it matters.” Here I offer space to understand how her life matters for what it allows us to envision — new worlds and modes of imagining the orchestral field, music making, and the structures of power that sustain them.
[1] Letter to Verne Sellin from Elayne Jones. San Francisco Symphony archives
[2] For an incisive critique of the ableism contained in the term “blind” auditions, see William Cheng, Loving Music Till it Hurts (New York: Oxford University Press, 2020), 63-64.
[3] Unless otherwise cited, all quotes from Jones come from interviews and conversations with the author.
[4] See, for example, Michael Andor Brodeur, “That sound you’re hearing is the classical music’s long overdue reckoning with racism,” Washington Post, July 16, 2020, Zachary Woolfe and Joshua Barone (interviewers), “Black Artists on How to Change Classical Music,” New York Times, July 16, 2020, James Bennett, “On Taking Lip [Service], WQXR blog, June 2, 2020, Aaron Flagg, Anti-Black Discrimination in American Orchestras, Symphony, Summer 2020.
[5] This statistic has remained relatively constant. A survey conducted in 1974 revealed African Americans to make up less than 1% of orchestras in the U.S. “Symphony Orchestras: A Bad Scene,” The Crisis, January 1975. In a 2014 survey by the League of American Orchestras, the figure had risen to just 1.8%.
[6] Rothe, Music for a City, Music for the World, 156-57.
[7] Heuwell Tircuit, “Show of Symphony Pride,” San Francisco Chronicle, July 6, 1972.
[9] Marcus Books (named after Marcus Garvey), currently located in Oakland, is the oldest independent Black bookstore in the United States.
[10] Dorothy Samachson, “Orchestras in the U.S. — Where are the Blacks?” Los Angeles Times, October 10, 1976.
[11] For more on racialized listening practices see, for example, Nina Sun Eidsheim, The Race of Sound (Durham: Duke UP, 2019); Jennifer Lynn Stoever, The Sonic Color Line (New York: NYU Press, 2016); Kira Thurman, “Performing Lieder, Hearing Race,” Journal of the American Musicological Society, vol. 72, Number 3, 825-865; Grace Wang, Soundtracks of Asian America (Durham: Duke UP, 2015).
[12] See Anthony Tommasini, “To Make Orchestras More Diverse, End Blind Auditions,” New York Times, July 16, 2020 and Cheng’s discussion of anonymous audition processes and meritocracy in Loving Music Till It Hurts, 63-104.
[13] Malcolm Gladwell writing on “blind auditions” in Blink, New York: Little, Brown and Company, 2005 helped popularize the findings of the widely-cited article by Claudia Goldin and Cecilia Rouse, “Orchestrating Impartiality: The Impact of ‘Blind’ Auditions on Female Musicians,” American Economic Review, vol. 90, no. 4, September 2000, 715-741.
[14] Charles Burrell, a double bassist, the first African American musician hired by SFS, performed with the orchestra from 1959-64. Jones’s lawyer claimed that Burrell was forced out, a narrative that differs from the official history of SFS, which recounts how earthquakes in the region prompted the bassist to return to more stable ground in Colorado. Larry Rothe, Music for a City, Music for the World, San Francisco: Chronicle Books, 2011, 134-35.
[15] The extent to which the courts did not consider race and gender discrimation as intersectional created further obstacles for Jones. In his sworn affidavit, Jerry Spain, President of Musician’s Union Local 6 offered the statistics on gender at SFS, noting that the orchestra employed more women musicians than any other major symphony. This fact was used to buttress the orchestra’s claim that it did not discriminate on the basis of sex. This defense recalls Kimberle Crenshaw’s argument that separating gender and race discrimination leaves no place for Black women. “Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory, and Antiracist Politics.” University of Chicago Legal Forum (1989): 139-67
[16] For tenure during this period at SFS, a Players Committee (composed of 7 musicians) and the music director award points, with each side able to override or deny tenure. Musicians needed to receive a total of 351 votes to have the conductor’s vote added to their tally. As such, the low scores effectively sidelined Ozawa. The members of the audition and tenure committee were different, so do not represent a direct contrast (although the tenure committee is supposed to represent the collective view of the orchestra).
[17] Report to the 1974 ICSOM Convention from the San Francisco Symphony Players’ Committee. San Francisco Symphony archives.
[18] Quote from Arthur Bloomfield, “The Story That Won’t Go Away,” San Francisco Examiner, Sept 2, 1975.
[19] The narrative around Nakagawa’s tenure denial in the press and within SFS also suggested (falsely) that he was Ozawa’s former roommate in Japan and enjoyed a closeness to the conductor given their shared ethnicity. This narrative implied cronyism in his hiring. See Paul Hertelendy, “Jones: ‘How Good Do You Have To Be?’”Oakland Tribune, August 31, 1975. Although Nakagawa did not challenge his tenure denial, following Jones’s lawsuit he, too, was given a second vote.
[22] Tina Campt, Listening to Images (Durham: Duke UP, 2017), 17.
Grace Wang is Associate Professor of American Studies at the University of California, Davis. She is the author of Soundtracks of Asian America: Navigating Race through Musical Performance (Duke UP) and is currently collaborating with filmmaker Julie Wyman on a documentary film about Elayne Jones’s life in politics and music.
Raised in a community culture of collective resistance, youth of the Chicana- Chicano generation—ranging from children old enough to recall earlier events to men and women in their early to mid-twenties—observed, if not participated in, the insurgencies of outfits such as the Community Service Organization (cso), Farm Worker Organizing Project, and United Farm Workers throughout the 1960s to mid-1970. Such groups role-modeled struggle, often militant, largely to realize just work conditions. With this community memory Chicana-Chicano agonists made their presence known on school and college campuses as news spread of student walkouts and protests throughout the Southwest. They also heeded the direct actions of peers in organizations such as the Students for a Democratic Society (sds) and the Black Student Union (bsu). This compelled many of the Chicana-Chicano generation to ask, “What are we doing?” As a result they embarked upon gutsy actions of their own. This chapter argues, in this regard, that the Chicana-Chicano generation of Ventura County exerted its collective agency on campuses and in their communities to mobilize campaigns of self-determination with a moxie all their own.
The World of the Chicana-Chicano Generation
Like their Mexican American generation predecessors, many Chicanas-Chicanos dreaded school, where in their early lives they suffered or witnessed violent punishments, both physical and psychological, at the hands of callous educators for using the language of their Spanish-speaking parents—an experience that destroyed their ability to excel. Such was the case for Yvonne De Los Santos from the unincorporated Ventura County community of Saticoy. Injured by such assaults, and the associated slings of poverty, the self-esteem of Del Los Santos and many of her peers deteriorated with each school day.1 The school system instantiated the inferiority of ethnic Mexicans with the curricular erasure of their historical presence in the nation as well as by systematically tracking them away from pathways to college to vocational shop classes for boys and home economics for girls.2
While ethnic Mexicans lived in rural citrus communities such as Fillmore, Rancho Sespe, and Saticoy, their experience also encompassed the suburban and urban. At Ventura County’s northeastern edge, the metropolis of Los Angeles was less than an hour’s drive away. Families traveled regularly to the big city and were visited by kin from places such as Boyle Heights, Compton, and the San Fernando Valley. So not all Ventura County Chicanas-Chicanos were yokels, at least completely. Having a rurban consciousness of the town and city, many of the Chicana-Chicano generation understood the spectrum of material deprivations of working-class people, having often accompanied family and neighbors to harvest chabacanos (apricots), nueces (walnuts), fresas (strawberries), ciruelas (plums), and other specialty crops up and down the state. While on the migrant circuit, they lived in varied accommodations from the standard to the inhumane—for example, cashiered Quonset huts, barns, stables, and leaky tents.3
Ironically, the poverty of ethnic Mexican families was underscored when family breadwinners—both men and women—obtained often unionized or public-sector jobs that provided not only adequate wages to cover food, shelter, and clothing but also unemployment, pension, health, and vacation benefits. When these heads of household were so employed, Chicana-Chicano children experienced the smell and feel of new clothes, shoes, and toys. Such work also made possible enrichment opportunities in organized sports and the performing arts. Indeed, De Los Santos recalled how her family enjoyed such comforts when her father had the good fortune to obtain a job as a unionized construction worker. As a result of the incremental elevation in their quality of life, Yvonne’s mother made sure her husband stayed current in his union dues, even when no work was to be had.4
Elders relayed to youth historical acts of collective resistance as children eavesdropped on the conversation of their parents and relatives. Unionism that organized all people provided ethnic Mexicans and their families with a system of recourse to challenge arbitrary dismissals, wage theft, and oppressive work conditions, as well as to fight for the prized benefits of health and unemployment insurance, vacation, and retirement. From these stories Chicanas-Chicanos internalized a sense of group dignity.5 Other families who may not have been directly connected to organized labor were involved in service organizations such as the Unión Patriótica Benéfica Mexicana Independiente, Las Guardianes de la Colonia, and CSO. Therefore, when Chicana and Chicano youth refused to tolerate injustice, they consciously or unconsciously referenced examples of the collective action of prior generations.6
Storms Brewing
The righteous indignation of Chicana-Chicano student clubs in Ventura County—which ranged and fluctuated in membership from ten to seventy students—stemmed from the overall subordination of the ethnic Mexican community. The diversity of club labels signified the pursuit of students to define themselves not only in terms of their ethnic identity but also in relation to their citizenship and political temperament. For example, before the creation of El Plan de Santa Barbara in the spring of 1969, many ethnic Mexican student clubs in Southern California named themselves, commensurate with the mentalité of the generation before them, United Mexican American Students (UMAS), as was the case at Oxnard High School. At Ventura High a similar club was labeled La Alianza Latino Mexicano (the Latino Mexican Alliance), which alluded to the organization’s pan-Latino outreach, with the simultaneous recognition that the ethnic Mexican student population was its core constituency. In the northeast plain of Oxnard, Rio Mesa High School formed the Mexican American Youth Organization (MAYO) while Moorpark High formed the Mexican American Youth Club. Many group’s cognomens fluctuated as members weighed and debated labels based on their mission, member disposition, and the way they wished to be understood by people from the outside.7
No matter how student clubs of Ventura County identified themselves (although many ultimately adopted the MEChA epithet, the acronym for El Movimiento Estudiantil Chicano de Aztlán), they shared a commitment to support peers and those that followed them in the K–12 system. The evangelic promotion of education by Chicana-Chicano student clubs signifies the failure, if not the refusal, of educators to communicate high academic expectations for ethnic Mexican students or to support their aspirations. Chicana-Chicano youth also questioned their societal status as they defined their identity. To counter racist assumptions, Chicana-Chicano students embraced and publicly promoted their Mexican heritage as an iteration of Americanism. To bridge intraethnic differences, some clubs sought to support teachers with monolingual Spanish-speaking students.8
Indeed, the right to express themselves in the language of their community unimpeded served as a means by which Chicana-Chicano students asserted their amour propre, given that educators for decades prohibited ethnic Mexican students from speaking Spanish. This proscription entailed violence, to use Chicano studies professor Roberto D. Hernández’s definition, that entailed being forced to wear dunce hats as well as having their hands struck with rulers and their mouths washed out with soap.9 To resist these assaults, which were grounded in settler colonial notions of white supremacy, in the spring semester of 1969 UMAS at Channel Islands High School in South Oxnard, with a membership of about seventy-five, drafted a constitution that restricted, irrespective of race and ethnicity, its membership to Spanish-speaking students. This bold attempt to centralize their ethnic Mexican heritage, however, disqualified the club from school recognition, as the state’s education code mandated that clubs be open to all students. This compelled a faction of UMAS students and their supporters totaling about forty to picket the campus administration building in February 1969. UMAS protesters also sought redress in relation to instructor racism and the lack of ethnic Mexican teachers.10
In 1970 Oxnard High School (OHS) students protested racist practices on the part of teachers and the absence of support services. Part of the conflict involved the refusal of students to accept advisors from within the district, since they found the faculty and staff unsympathetic to their interests. To quell the controversy, officials of the Oxnard Union High School District (OUHSD) reached out to the Association of Mexican American Educators (AMAE) to appoint a volunteer advisor from the community. The issue of racism in the schools on the Oxnard Plain reemerged the next year when chairman of the Oxnard Community Relations Commission Wallace Taylor reported that one OUHSD teacher allegedly had been asked to resign or face dismissal for calling students “n—” and “dumb Mexicans.” Fellow commissioner William Terry announced that this was an example of the hostility that students faced. Terry also referenced how campuses restricted UMAS from becoming an official club and suspended students who wore such buttons.11
On September 16, 1971, Mexican Independence Day, OHS Mechistas joined farmworkers of the United Farm Workers Organizing Committee (UFWOC) in protesting working conditions. Familiar with the staff at the UFW Office in La Colonia off Cooper Road, MECha president Peter Martínez suggested that the protestors march around the school site. When they did so, he and other Mechistas yelled to their peers on campus and in class, “Walk out! Walk out! Walk out!” And many did. High school administrators subsequently punished 40 student participants with detentions and suspensions. The next week half of OHS’s 2,100 students blew out. As this took place, Black and brown students fought white peers. After the initial outbreak, other brawls flared later that afternoon. Pent-up frustrations united those who walked out. The situation then escalated to the point that campus officials shut down the school at 1 p.m. on Thursday, September 23. Later that evening a free-for-all erupted at a football game between Channel Islands High School and Simi High. Consistent with other instances of social unrest that involved disaffection with white-dominated institutions, Principal Clifford Powell told the press that he was clueless as to the cause of the uprising.12
In early October 1971 a contingent of Black and Chicana-Chicano students of La Colonia barrio formed the Minority Affairs Committee (MAC) to address grievances of racism in the schools and the lack of teachers, staff, and administrators who were reflective of their community. Their demands also included the institution of Black and Chicano studies in the curriculum. mac met at the Juanita Elementary and protested the establishment of a district committee of students, teachers, district administrators, and community representatives that did not include them. They viewed the involvement of Oxnard City councilperson Salvatore Sánchez as an accommodationist who undermined the interests of minority constituents.13 Sánchez responded to mac’s opposition to his inclusion on the OUHSD committee by stating, “I consider it an honor to be considered a threat to the real enemies of our community I feel these people are not only hurting the image of the Mexican-American but are bringing disgrace to those who are truly trying to become a part of our mainstream.”14
A month after the conflicts at ohs, the campus administration office was firebombed on the evening of Saturday, October 30, 1971. The persons responsible marked the walls with “Racist Pigs” and “We Declar [sic] this a racist school,” initialed with “CLF,” assumed to stand for the Chicano Liberation Front.15 On November 2, 1971, the Oxnard Press-Courier published an editorial on the arson attack. In a tone of condescension, the newspaper faulted district officials for the adoption of a “rap-session approach” to address tension within its schools.16 In this dialogue, however, participants aired their grievances on topics of racist teachers throughout the district, arbitrary and unequal discipline meted out to minority students in comparison to their white counterparts, and the lack of minority faculty and administrators.17
Go to School, Stay in School
Chicana-Chicano students, however, did not limit their agency solely to the redress of grievances. In 1973 Channel Islands High’s MEChA—composed of 140 members, the largest campus club in the district—sponsored service activities in the community such as a clothing drive for the needy in Mexico’s border city of Tijuana. It also held car washes for the recreation center of La Colonia. To raise additional funds, the organization sponsored a semiformal tardeada and jamaica (a late afternoon social and charity sale, respectively). To fill the vacuum of a culturally relevant curriculum, the club produced a literary magazine titled Nuestra Raza that advanced ethnic pride by way of the arts.18 In the course of these activities, MEChA organizations networked with each other across the district. That same year MEChA at Rio Mesa High School launched its third annual tutorial program at El Rio Elementary and sponsored an annual Christmas food drive.19
Many students of these high schools graduated to continue their activism at universities and community colleges in and out of Southern California. In numerous instances the pipeline of barrio students to academic institutions involved an advance guard of students. Once on campus a consciousness of ethnic Mexican scarcity hit them hard. Indeed, when Diana Borrego Martínez of Santa Paula spotted Chicana-Chicano students at San Fernando Valley State College (sfvsc) in the late 1960s, she waited in front of their classes to introduce herself. In other instances, first-generation college students from the barrios and colonias of Southern California as well as afar congressed at de facto sanctuary spaces near student unions and cafeterias. Once Chicana- Chicano students discovered each other, often via restorative organizations such as UMAS and MEChA, they embarked upon recruitment drives in their home communities to cajole—if not shanghai—friends into college; such was their mission. Yvonne De Los Santos credited students active in Moorpark College’s MEChA for her matriculation. Once on campus, De Los Santos enjoyed the organization’s esprit de corps. Alienated, even traumatized, by the K–12 educational system, MEChA and Chicano studies courses cultivated a rich awareness of the worlds from which they came. Prior to the widespread institutionalization of Educational Opportunity Programs in California col- leges and universities, such organizations also served as the support structure for the recruitment, retention, transfer, and graduation of students.20
As a Vietnam veteran wounded by a land mine while on patrol, Jess Gutiérrez returned to Oxnard and found employment as a salesperson at a local car dealership. High school classmate and fellow veteran Armando López visited him one day at his work to recruit him for Moorpark College. At first Gutiérrez rebuffed the idea: he was older than most college students and had a family to support. But López was persistent, and he eventually convinced Gutiérrez to enroll after explaining that he could receive more income as a full-time student with his veteran benefits and other financial aid than at his current job.21
A snowball effect of matriculation resulted. Once politicized, Chicana- Chicano college students recruited friends in and out of Ventura County. Many that enrolled did not survive academically for a number of reasons: some (especially men) due to a severe lack of preparation, confidence, finances, and the inability to envision the rewards of a higher education. However, success stories did emerge. The first wave of Chicana-Chicano students ultimately turned the corner scholastically with the committed support of not only their peers but also empathetic faculty and staff mentors from all backgrounds who were sensitive to the debilitating harm of interlocked white supremacist systems of education, labor, and politics. Students considered by many to be academic throwaways went on to become public and private sector professionals, which afforded them and their progeny improved life chances in terms of health, superannuation, the accumulation of assets, and the life of the mind.22
The Community College Connection
In the fall of 1967, Moorpark College opened its doors. To promote enrollment, officials of the Ventura County Community College District contracted a vendor to transport students from the communities of Fillmore, Piru, Santa Paula, and Oxnard to both Moorpark College and Ventura College. Chicana- Chicano students from Oxnard nicknamed the service the “barrio bus.” A cohort of youthful and politically liberal faculty at the new campus—many of them recent graduates of the University of California, Los Angeles (ucla), to the south, and the University of California, Santa Barbara (ucsb), to the north—embraced all students, especially the historically underserved.23 Once out of their provincial environs, Chicana-Chicano community college students interacted to an extended degree with peers from a spectrum of ethnicities and economic backgrounds.
By the start of 1968, Oxnard Brown Berets López and Roberto Soria, the brother of Oxnard school desegregation advocate and community leader John Soria and father of the principal plaintiffs of the desegregation case, engaged peers in the formation of culturally relevant programs at Moorpark College. The Berets and Mechistas invited ucsb professor of economics and Democratic candidate for Congress Stanley Sheinbaum to speak on campus.24 In October 1968 the Berets attended a conference on poverty hosted at Ventura College. López, as the group’s prime minister of education, organized a peace- ful demonstration to protest neglect on the part of county social workers in relation to the needs of ethnic Mexican communities. As López spoke, fellow Brown Berets held placards that read “Less Talk and More Action” and “Viva la Raza.” The Berets also presented a slideshow complemented by music and narration that detailed the Chicano perspective on poverty in Ventura County.25 As one of its main goals, high school and college MEChA organizations promoted as well as reinforced a sense of ethnic Mexican pride to extirpate any stigma internalized in some of its members by way of settler colonial perspectives in schools and a popular culture that not only erased the historical presence of ethnic Mexicans but also portrayed them in the present as outsiders, and often criminal at that. The provenance of self-negation, moreover, stemmed from decades of institutionalized racism and violence. Mechistas bolstered the promotion of amour propre with community-building programs in and outside their campuses. Toward this objective, Ventura County MEChAs embarked upon tutorial programs to serve grade school students. In an interview with Moorpark College’s student newspaper, the Raiders Reporter, López described MEChA’s goal as “to develop the child’s self-concept and identity.” Soria, in turn, asserted the importance of bilingual education to maintain and reinstate pride in young ethnic Mexican students.26
Raising consciousness of the challenges historically faced by ethnic Mexican communities served as another goal of MEChAs in Ventura County.27 In November 1969 the Raiders Reporter spotlighted the student activism of Soria, who had suffered the loss of a brother in the Vietnam War, experienced economic deprivations associated with migrant life, and who dropped out of high school to work in the fields to support his family.28 Soria’s life lessons, coupled with his activism, ballasted a constructive indignation and motivation to challenge societal injustices. Given that Moorpark College was a startup campus that supported curricular innovation with few-to-no faculty with academic training in the Mexican American experience, the administration afforded Soria, López, and other students opportunities to formally teach classes and deliver lectures to their peers on the history, culture, and politics of the Chicano community.29
Be One, Bring More than One
El Plan de Santa Barbara (drafted by students, faculty, and staff from different institutions at ucsb in the spring of 1969) served as the manifesto for Chicanas- Chicanos of all ages, as it delineated the goals and objectives of MEChA
. A central tenet of El Plan guided all in academe with the advancement of education in the community. Ventura County Chicanas-Chicanos actualized this mandate by visits to elementary schools to volunteer their time as tutors. For example, Oxnard Brown Berets Francisco DeLeon, Roberto Flores, Andrés and Fermín Herrera, and Armando López visited the elementary schools of Juanita and Ramona, in the heart of La Colonia, to conduct culturally relevant puppet shows. The Brown Berets of Oxnard also implemented a tutorial program in the district. The Berets then worked with the administration of Moorpark College to establish a program of recruitment and support services. In an era of a white, middle class–focused curriculum that featured “Janet and Mark” and “Dick and Jane” narratives, the Berets created curricula that spotlighted the ethnic Mexican experience.30
Even before the creation of El Plan in 1969, Chicana-Chicano students at the colleges and universities of Moorpark and Ventura, sfvsc, ucla, and ucsb also went back to the barrios and colonias from which they came to encourage family and friends to become activists and obtain a higher education—not only for the sake of their own edification and empowerment, but that of their communities. In February 1969 López, while a student at Moorpark College, spoke at Rio Mesa High School to share with students the goals and objec- tives of the Brown Berets, an agenda that consisted of social change by way of the promotion of Mexican American studies, the establishment of a citizens’ police review board, and the promotion of better communication with the community. In relation to direct action, López stressed the organization’s commitment to a nonviolent philosophy.31
Later in November 1969, ucsb Mechistas Daniel Castro, Castulo de la Rocha, and Javier Escobar drove forty-five minutes south to meet with the members of Ventura College MEChA to discuss, among other challenges, the state’s high school dropout rate among ethnic Mexicans. The three guest speakers also noted that of those that managed to graduate, many were academically ill prepared, particularly in comparison to their Black and white counterparts. The next year Tim Vásquez of UCSB’s MEChA visited Ventura College to recruit Mechistas to join him in Coachella Valley to assist the United Farm Workers in stopping scabs from picking grapes during the strike. Vásquez also urged the Mechistas to participate in the moratorium march to be conducted in Santa Barbara that May.32
To motivate Chicana-Chicano students to stay in school and ultimately obtain degrees from the systems of the California State College and the Uni- versity of California, Flores, as an Oxnard Brown Beret and ucla premed student, worked with a newly established Educational Opportunity Program (eop) to create in 1968 a nonprofit work-study project titled the University Study Center (usc). Based in Oxnard, usc placed approximately thirty high school and college students within public agencies. This had two functions: first, to provide students with incomes while they obtained on-the-job training in professional environs, and, second, to introduce students to white-collar careers that required college degrees. In some cases Chicana-Chicano activists virtually ushered family and friends off barrio streets to enroll them in such programs. eop slots had opened up at universities and colleges as a result of protests such as the walkouts in East Los Angeles that year; it was now incumbent upon activists who demanded this inclusion to fill them. A number of the individuals who had no plans of going to college due to a multitude of challenges (e.g., school tracking, preparation, maturity, economics, family obligations) failed to succeed, while others initially struggled to survive and then flourished as they created social networks of support on campus.33
But the USC project was not just for the college-bound. It also served professionals who sought to enhance cultural competencies to effectively serve the ethnic Mexican community. For example, UCSB offered an extension course in the summer of 1969 titled Mexican-American: Past, Present, and Future, conducted at the Juanita school by Brown Beret members Fermín Herrera, Flores, and López along with Professor Rodolfo F. Acuña of SFVSC.34
A Space for Chicano Studies
In April 1969 MEChA, with a membership of approximately forty, met with Moorpark College president John Collins to propose the implementation of a curriculum relevant to the experience of ethnic Mexicans as well as recruit- ing and admitting more students from their communities. To retain students MEChA called for the college’s employment of ethnic Mexican faculty, staff, and administrators. Students would endorse the appointment of candidates and recommend their termination if they failed to serve students.35 President Collins supported MEChA’s proposals. His actions contrasted with that of campus presidents at Ventura College, California State College Los Angeles, California State College at Fresno, and San Diego State College who rejected Chicano studies. Many campus presidents labeled this new field as ideologically particular in scope as opposed to universal and therefore not a legitimate academic course of study, due to its perceived Marxist radical politics.36
Nonetheless, in the fall of 1969, Moorpark College recruited its first director of the Mexican American Studies (MAS) Program: Amado Reynoso, who held degrees from San Diego State and San Francisco State.37 Moorpark College Mechistas and Reynoso, as their faculty advisor, wasted no time making its mark within El Movimiento in Southern California. In November 1969 they organized a one-day conference of workshops and lectures. People from other community colleges, private and public four-year institutions, and high schools attended. In addition to establishing a support network, conference organizers strategized how to cultivate Mexican American studies while increasing the matriculation and graduation of ethnic Mexicans in high schools and colleges.38 President Collins, with his newly appointed MAS director, opened the program with a welcome to attendees and an introduction of the conference schedule. Jesus Chavarria of UCSB and Dr. Acuña spoke on the relevancy of Chicano studies. Raquel Montenegro of the Association of Bilingual Educators made an address on “The Broken Promises of the American Dream.” After the first round of speeches, workshops addressed topics regarding the recruitment of ethnic Mexican staff and students, financial aid, support services, and curriculum development.39
The event, however, did not escape controversy. Campus food services erred in their catering by including table grapes at a time when César Chávez’s National Farm Workers Union imposed an international boycott of the product to pressure growers for a collective bargaining agreement. Students from Los Angeles rebuked Moorpark Mechistas for the gaffe. Later, East Los Angeles College MEChA wrote a scathing open letter to President Collins expressing the offense taken. The letter pointed to the failure of “white society” to join the effort of pro- test of the time. Instead, the letter continued, “white society” issued an insult.40
Despite the table grape goof, Moorpark College MEChA pulled off a successful conference, and the succor that President Collins extended did not go unrecognized. In April 1970 the Mexican American Political Association (MAPA) of Ventura County saluted President Collins at its annual awards banquet for doing more for the Chicano than anyone else. This was a well- deserved honor, as President Collins, judging from the reports in the Raider Reporter, consistently supported the advancement of Mexican American studies and the hiring of faculty and staff of Mexican origin and was sensitive to the needs of students.41
¡Despierta! (Wake Up!)
The recognition of a gracious campus president such as Collins was of particular import, as Chicana-Chicano students did not enjoy such help at the sister campus of Ventura College with Ray E. Loehr as president. Moreover, the direct actions of Black students awakened many students unaware of, or initially unconcerned with, broader national currents of protests. At the Area IX Junior College Student Association Conference in October 1968, for example, Black students accused the association of failing to address unnamed problems important to their minority peers, then stormed out in protest. Two months later Black students presented President Loehr with a petition bearing 280 student signatures that demanded the recruitment of Black faculty. A meeting resulted after a rumor circulated that Black students planned to stage a protest at the college’s homecoming football game if their demands were not met.42
In the following spring of 1970, BSU spokesperson Larry Ellis presented President Loehr with a list of demands that not only called for the hiring of Black professors but also instituting an independent Black studies department with a curriculum transferable to four-year colleges and universities. As part of the campus’s overall infrastructure, the students called for a Black studies section in the campus library. And, to support the success of students, the BSU listed the need for Black counselors, financial aid administrators, and staff employees.43 The next year at Moorpark College, in October 1971, thirty Black students cleared the library’s bookshelves in protest of the campus’s refusal to hire a Black secretary for an open position. Like Chicana-Chicano students at Moorpark College earlier that March, the BSU held an on-campus conference with the goal “to create a black awareness within the community while encouraging young blacks toward higher education.” Oxnard resident, activist, and founding member of the cultural organization Harambee Uhuru (Swahili for Freedom Fights), William Terry was one of the several speakers at the conference.44 As the BSU took direct action, Chicana-Chicano students endorsed their demands. Witnesses of broader protest movements in support of farmworkers and against the war in Vietnam, as well as of the student blowouts in East Los Angeles, Ventura County Chicanas-Chicanos reflected upon the needs within their communities. Like the Ventura County CSO and National Association for the Advancement of Colored People earlier, the BSU and MEChA exerted independent, yet parallel, pressure upon the administration of Ventura College to meet the needs of their students. This resulted in the appointments of Isaiah “Bubba” Brown and Ray Reyes as counselors at the Minority Student Center (MSC) in the winter of 1971.45
Networks in the Southern California region tethered together the activism of Chicanas and Chicanos at various high schools, colleges, and universities. Young men and women traveled roads and freeways to visit campuses, cruised lowrider cars on main streets, socialized at parks, and dated love interests in other communities. They voraciously read alternative newspapers and magazines that spoke to their experience: Con Safos, El Chicano, La Causa, El Gallo, El Grito, El Malcriado, and La Raza Magazine, to name a few. These publications, and others similar to them, established translocal, shared experiences.46
Other students participated in landmark protests and conferences such as East Los Angeles’s Chicano Moratorium, La Marcha de la Reconquista, the Santa Barbara Conference of El Plan that was named after it, the protest marches of the United Farm Workers, and the Denver Youth Conferences. As Chicana- Chicano students listened to the speeches of anti–Vietnam War protestors such as sfvsc student Gilbert Cano, César Chávez, Dolores Huerta, Rodolfo “Corky” Gonzalez, and others, they were inspired by the defiant messages that contextualized their sense of history, mythology, and status. People who participated in or observed these events found their own experiences with racist systems of oppression affirmed; in other words, they discovered that their grievances were not imagined or individualized. This in turn inspired them to invite iconic figures of El Movimiento to their own campuses. And if they could not attract big-name movement people, Mechistas at Moorpark and Ventura College brought in local academics and activists to interpret and comment on the events of their time.
In oral history interviews, Manuela Aparicio Twitchell of Fillmore, Yvonne De Los Santos of Saticoy, and Roberto Flores and Jess Gutiérrez, both from Oxnard, expressed with pride the work they had performed in programming Cinco de Mayo and Mexican Independence Day celebrations. Collectively, organizers developed their leadership skills, which entailed the formal submis- sion of proposals for campus authorization and funds as well as the logistical navigation of bureaucratic systems. In the process Mechistas developed cross-cultural alliances with other students to support peers on Associated Students boards for the sponsorship of their events. And, on the day of a program, Mechistas enhanced their talents at public speaking by serving as emcees and, at times, filled in for no-show guests.
For the campus’s Cinco de Mayo Celebration of 1971, Moorpark College MEChA hosted Reies López Tijerina Jr. (the son of the land grant activist in New Mexico) and Rodolfo “Corky” Gonzales. The pair were part of a two-day program of speeches and performances that included Chicano poet Alurista, guitarist-folklorist Suni Paz, and Mariachi Uclatlan from ucla. An evening concert featured the music of the Thee Midniters and Dark Corner.47 The next year MEChA successfully booked Reis López Tijerina himself. But, that time, the organizers would add a twist to the celebration. Instead of a two-day program, the event took place over three days. And, in the spirit of El Plan de Santa Barbara, of bringing barrio communities to colleges and universities and vice versa, Moorpark College MEChA scheduled events on campus and in the communities of Oxnard and Santa Paula. The program entailed talks by, again, Alurista, and movement leaders of the Mexican American generation such as labor and immigrant rights activist Bert Corona, Armando Morales of ucla and author of the book on police violence Ando sangrando, as well as Sal Castro, who mentored student leaders in the East Los Angeles blowouts. Teatro Aztlán of SFVSC and the college’s own Teatro Quetzalcoatl performed actos, or short plays.48
It was at Moorpark College that Gutiérrez became further politicized, both by the zeitgeist and the knowledge he learned. Coupled with the counterhegemonic perspectives espoused by movement speakers and that of his peers, the inchoate body of Chicano studies literature expanded his worldview. And although Moorpark College did not have a Chicano studies degree, MEChA served as the focal point of support for first-generation college students.49 Gutiérrez had been so inspired by his involvement in Moorpark College’s MEChA that he ran for a seat on the politically conservative OUHSD Board of Trustees.50
Minority Student Center
Once matriculated on college campuses, Chicanas-Chicanos noticed BSU’s demand for the curricular inclusion of their own experience and support ser- vices. This prompted them to develop similar petitions. At Ventura College, for example, both Black and Chicana-Chicano students made one demand in a parallel manner, for a minority students center. Their call converged in a meeting with the college’s administration in May 1970. BSU and MEChA also pushed simultaneously, yet separately, for tutorial services to advance the retention of first-generation college students.51
Starting in 1972 the two organizations also collaborated each year in a Christmas charity fashion show. The proceeds from the event went toward the distribution of food baskets for the needy. Once the campus established its Minority Student Center, the two clubs jointly planned other programs. In one case they sponsored a weeklong series to educate the campus about the history and culture of their respective heritages. Spokespersons from each club articu- lated two outcomes. For example, in relation to space, counselor and MEChA faculty advisor Reyes stated, “We will convert the [patio] area into a Mexican marketplace in an effort to reproduce the festival that is held in Huachemango (a Mexican city) each year at this time.” And in relation to the analogous experi- ences of Blacks and Chicanas-Chicanos, Larry Ellis stated, “The black and brown peoples are deprived culturally and educationally here and this is our chance to do our own thing and we want people to know what we are and can do.”52
But the existence of the Minority Student Center unsettled Louis Zitnik, who felt that it segregated people and compromised notions of racial equality. For Zitnik inequities among racial groups were financial. As a result he called for unity among the economically disadvantaged, as race, he thought, only served to disunite people with common interest.53 Vietnam veteran and student Arnulfo Casillas offered a response that complicated the notion of people of color being a minority in Ventura County, pointing out that several communities did not have white-majority populations: for instance, Moorpark, with 60 percent of its residents of Mexican origin, and both Fillmore and Santa Paula, with 50 percent of its residents as such. To appreciate the true character of segregation, Casillas referenced the spatial isolation that ethnic Mexicans experienced in the barrios of La Colonia in Oxnard, the Avenue in Ventura, Grant Avenue in Santa Paula, El Campo of Saticoy, and El Campito of Fillmore. It was in such places that people failed to enjoy the services they paid in taxes that white-dominant communities enjoyed. Casillas highlighted that this contributed to Chicana- Chicano students not graduating from or dropping out of high school at a rate of 50 percent. This exclusion also evidenced itself in the Vietnam War, where Chicano military servicemen consisted of 20 percent of the casualties when they only made up 5 percent of the population in the Southwest.54
The Minority Student Center gained greater visibility when MEChA, with the support of the Associated Students, convinced President Loehr to permit the installation of a mural on the building in the spring of 1973 in time for the campus’s annual Cinco de Mayo celebration. Created by Blas Menchaca, the mural consisted of a gendered mosaic of tiles with images of patriarchal icons of Mexican history Joaquin Murrieta, Father Miguel Hidalgo y Costilla, Benito Juárez, Jose María Morelos, Cuauhtéhmoc, Pancho Villa, Emiliano Zapata, and Che Guevara below the rain god Tlaloc.55
Veni, Vidi, Vici Chicana-Chicano Style
Once a critical mass of Chicana-Chicano students found their way to college, they struggled to create a conducive campus culture. Ultimately, with the guid- ance of Mexican American generation mentors such as Reynoso and Reyes, they accomplished this. One objective entailed the promotion of Mexican culture on campuses. Another sought to create additional structures of support like the Minority Student Center, as many Chicana-Chicano students did not have the scholastic preparation and financial means to sustain their retention on campus. Then there were students that did not understand the connection of a higher education with improved life chances in employment, housing, health care, as well as the intergenerational transfer of social capital. This being the case, it was critical for Chicana-Chicano students—with the support of faculty, staff, and administrators who, in effect, served in loco parentis—to create systems that holistically developed students.
On March 19, 1969, the Raiders Reporter published an unsigned essay titled “Chicano Speaks: The Mexican Fiesta—a Chance to ‘Discharge the Soul.’” The anonymous writer (or collective) described cultural events as the expression of the community’s soul in an oppressive society that sought the eradication of the ethnic Mexican presence. The essay went on to proclaim, profoundly, that “the fiesta is a revolt, a revolution The fiesta unites everything: good and evil, day and night and the sacred and profane.”56 Therefore, music, theater, and lectures promoted by MEChA in Ventura County middle schools, high schools, and colleges enabled Chicana-Chicano students to declare a restorative cultural pride. This often occasioned the blare of trumpets and the strum of string instruments (violins, el guitarrón, and vihuela) as mariachi sang the songs of Mexico in the heart of campuses during the midday, when students walked to and from class. Within a hegemonic context in which all that was Mexican was subordinated—if not at best considered mediocre compared to the standards of European culture—the open-air reverence for Mexican traditions by ethnic Mexican students born or raised in the United States was, as the unsigned Raider-Reporter letter of March 19 proclaimed, a revolutionary act.
At Ventura College music professor Frank A. Salazar and his Spanish faculty colleague Francis X. Maggipinto worked with Chicana-Chicano students in 1968 to develop a Mexican-style Christmas program that would, in the words of Salazar, “totally immerse” the campus in the traditions of Mexico. The Mexican American generation professors and students invited children from the Ventura barrio of the Avenue and Santa Paula to instill in them not only a unique sense of Chicana-Chicano culture but also to sow semillas (seeds) on the importance of a college education.57
The promotion of música mexicana included songs of the 1950s. This finessed the inclusion of intergenerational ethnic Mexican cohorts of migrant prove- nance. It also integrated others equally influenced by the sounds of Motown and r&b. Raves encompassed all students attracted to this genre of music, as the mellifluous Brown sounds demanded attention. As this took place, Mechistas recruited members and won over intergroup supporters. Mechistas of Ventura College took this one step further when they obtained an hour of weekly airtime on kacy radio, hosted by Bernardo Larios, titled La Hora del Chicano. By way of the sponsorship of such programing, Mechistas not only developed culturally responsive environs, but also advanced the goodwill of their institutions in the barrios and colonias from which they came, making their schools truly “community” colleges.58
The promotion of Mexican cultural expressions also served as a praxis of restoration. Celebrations of El Diez y Seis de Septiembre (Mexican Indepen- dence Day), Cinco de Mayo, and Día de los Muertos (Day of the Dead), for example, contested the dominant cultural view that depicted ethnic Mexicans as perpetual “aliens.” In the spring of 1973, Casillas expressed this perspective when he stated, “When we go into the celebration of Cinco de Mayo, may we remember that this is not a foreign culture, but one that is very much a part of all that we have seen and experience during our lifetime, in our history.”59 Renascent celebrations in Ventura County schools and colleges elevated the profile of ethnic Mexican students, particularly those active in MEChA. This not only attracted a steady cycle of new members but also inspired Mechistas
to pursue campus leadership opportunities. Two such instances involved the election of representatives. The first consisted of the campus election of homecoming queens at Moorpark and Ventura College; the second entailed the election of Associated Students (as) board members at both campuses. In 1969 Manuela Aparicio ran for homecoming queen at Moorpark College and was voted the runner-up. When Chicana-Chicano peers asked why she entered the competition, she answered why not. In the fall of 1970, Jeanette Velasco represented MEChA as a candidate for homecoming queen at Moorpark College. She ran against Luedora Wallace. Interestingly, the newspaper was silent on who won this race. Two years later Aurelia Aparicio, Manuela’s sister, won the title of homecoming queen. At Ventura College, in the fall of 1969, MEChA successfully campaigned for Betty Luna to be homecoming queen. The next year Jayne Lopez of Santa Paula was one of three elected by the students as finalists. The other two were BSU candidate Debbie Shelton and Maureen Cooney, sponsored by the Associated Men’s Student club. The football team made the final decision, and, again, the campus newspaper was silent on who the team chose.60 But the actual outcome of who won was secondary to the candidacies of Chicanas and Black women to run for elected positions—putatively the privilege, if not the right, of white contestants.
In 1969 MEChA member Richard Hernandez served as president of Moor- park College’s ASB. At the end of his term, he endorsed the candidacy of fellow Mechista Angel Luevano, who won, as his successor. In 1972 Zeke Ruelas was elected speaker of parliament at Moorpark College.61 But the most pronounced expression of the actualization of power by Chicana-Chicano students took place at Ventura College. At the behest of their Mexican American generation advisor, Ray Reyes, who mentored them to be a politically active and savvy organization that administered budgets, as opposed to just being a social club, Ventura College MEChA students held tremendous influence over the as board for much of the 1970s. But in 1975 it achieved its zenith as the school newspaper focused on MEChA’s representative majority on the as board. A Crystal City moment, however, occurred that spring semester, when MEChA members and MEChA-endorsed candidates swept the as election. In addition, nine other nonexecutive posts were held by MEChA members. Graciela Casillas, the younger sister of Arnulfo, won the position of ASB president. Pleased by the result, Casillas graciously expressed her appreciation for MEChA’s support and promised to represent the interests of all students. But fellow Mechista and Casillas’s predecessor as the outgoing ASB chair, Manuel Razo, was not so politic; he brazenly stated to the school reporter, “Just put ‘MEChA wins, honkies lose.’ . . . It’s only obvious that MEChA is the strongest organization on campus. We are the power structure of the college.” Similarly, Jesus Hernández proclaimed after winning the seat of ASB vice-president, “My number one priority is MEChA members needs Mi raza primero. We came, we saw and we conquered.” Like Casillas, though, Lupe Razo, who won the post as ASB secretary, more inclusively expressed her appreciation for MEChA’s support and vowed to work on the behalf of not only Chicanos but also all women.62 In response to the subsequent backlash, MEChA embarked upon political damage control. In March 1975 it held a weekend conference. In an interview with reporter for the Pirate Press, Jaime Casillas, the brother of Graciela and Arnulfo, stated that the purpose of the event was to recruit new members and to address false ideas about MEChA, since the remarks of Razo and Hernán- dez confirmed in the eyes of many their view of the organization as exclusive, aggressively militant, and resolute in the reconquista of the Southwest. For the most part, however, the goals and objectives of the organization were moderate, inclusive of all people, regardless of ethnicity and race. Most of all the organization was reformist in character, in terms of its pursuit of progressive change within extant institutions.63
But the braggadocio of two of its members made MEChA politically vulnerable. Ventura College’s Alpha Gama Sigma (AGS) ran a slate of candidates of its own in the spring 1975 election for the executive posts of the as board. In previous elections incumbents often ran unopposed. But this cycle was different; AGS ran against Mechistas to diminish, if not demolish, the organization’s power. As the campaign commenced, both AGS and MEChA candidates denied that their election would result in their favoritism of one group of students over others.64 Michael C. Dill, AGS candidate for the Office of Finance, who ran against Mechista Tony Valenzuela, wrote a letter to the editor right before the election. He commended MEChA for the organization’s engagement in campus affairs and how its activism inspired him to run for the as board to break its political domination. The goal was not to eliminate completely MEChA’s presence on the as board, but he desired more balanced representation.65 In the end, however, the Mechistas lost all seats on the board of student government.66
A Contretemps of Identities
In addition to collective actions of self-determination on campuses and in their communities, Chicana-Chicano youth asserted their new identity in a more individualistic fashion in print distinctive from their elder counterparts with Mexican American or Mexicanist identities. Combined, local movements and the propaganda of the larger movimiento influenced the ways in which young men and women viewed themselves as a people. The term “propaganda” in U.S. culture connotes a certain stigma of bias and rhetoric; in the tradition of Mexican culture, however, propaganda involves public relations in the dissemination of values. In this regard Chicana-Chicano youth challenged those who questioned the identity they espoused. This debate, often heated, emerged in the letters to the editor within campus and community newspapers.
An extended conversation commenced on the label “Chicano” when the Oxnard Press-Courier reported in January 1970 California State College Hay- ward’s implementation of a Chicano studies program. This raised the ire of city of Ventura resident R. De Leon, who emphasized the pejorative provenance of the moniker. De Leon argued that people who identified themselves as Chicano desired attention and held a “chip on their shoulders.” Although De Leon respected the right of individuals to identify themselves as they wished, he challenged the newspaper’s use of the label to describe the Mexican American community, since individuals like himself rejected it. The next month Jerry R. Rosalez, like De Leon, opposed the daily’s identification of ethnic Mexicans as Chicano; this, in his opinion, referenced a group of impostors.67 In the same edition of the newspaper that printed Rosalez’s letter, however, Faye Villa, a resident of Ventura County’s city of Camarillo, challenged De Leon’s perspective. She asked rhetorically if he had taken a poll to determine that most ethnic Mexicans disliked the label “Chicano.” Villa went on to contend that the Anglo use of the label “Spanish” was a euphemism and rebutted the notion that ethnic Mexicans were not different than “anyone else.” In fact, Villa held, ethnic Mexicans suffered racism in the United States due to their appearance; she concluded her letter by stating that he should “accept it [being of a distinct ethnicity] and live with it—happily.”68
Daniel E. Contreras did exactly this. The next day the Oxnard Press-Courier published a letter that defined his sense of the “Chicano” soubriquet. Contreras referenced the infamous opinion of Judge Gerald S. Chargin, who espoused a racist characterization of a Chicano youth convicted of raping his sister. Contreras mentioned three ways in which the Chicano, as a community, was “exercising his shoulders.” One was by an unnamed Chicano lawyer working to have Chargin removed from the bench. The second entailed the recruitment of Chicanos to go onto college. Third, Contreras concluded, “in essence, to be a Chicano is to believe and live as one. One is born a Mexican but one becomes a Chicano by choice. I don’t relish encounters with people with chips on their shoulders, but it’s just as bad, if not worse, dealing with people with no shoulders at all.”69 Under the pseudonym “Nomas Milando” (roughly translated to “just observing”), a writer in the Voice of the People section, published on February 7, responded to the contribution of Rosalez. He contextualized the label in relation to the need for ethnic Mexicans to be prideful of their heritage within an “Anglo society” that denigrated every aspect of their being. Furthermore, to compel self-erasure, society forced ethnic Mexicans to identify with the moniker of “Spanish American.” But what was important was that people determine their own identity. In fact, Nomas Milando contended, an internalized white supremacy grounded Rosalez’s objection to the word “Chicano.” This entailed the portrayal of ethnic Mexicans as criminally inclined, if not in fact criminal, and lazy. He also referenced a statement made by deceased senator Dennis Chávez of New Mexico that when Mexican Americans won a congressional medal of honor for valor, they were labeled “Latin American”; when they won political office they were “Spanish American”; and, when unemployed, society tagged them as “Mexican.” Nomas Milando concluded, “So with this in mind, Mr. Rosalez, please do not lose sight of the ‘real’ problem. Direct your energies to stamp out the existing cancer [i.e., racism] of our society and do not waste your time bickering over an idiomatic term.”70
As part of the ongoing contretemps, the Oxnard Press-Courier published an essay by Contreras in late February titled “Chicano Power Defined.” Contre- ras referenced the song “Chicano Power” by the East Los Angeles band Thee Midniters to argue that the epithet encompassed all ethnic Mexicans with a U.S. life experience—at least with persons who identified as Mexican in the first place. “Chicano Power” signified the centrality of an education for the well-being and advancement of the ethnic Mexican community; a relevant curriculum would instill a positive self-concept and, in the process, challenge negative stereotypes perpetuated by a white, ethnocentric media. Contreras credited the Brown Berets for their promotion of cultural pride, like the Black Panthers. For him the Brown Berets were “tough-minded individuals” who struggled by way of direct action for positive social change.71
The initial letter of R. De Leon that protested the Oxnard Press-Courier’s use of the “Chicano” appellation predated by two weeks an op-ed by former Los Angeles Times reporter Ruben Salazar titled “Who Is a Chicano? And What Is It the Chicanos Want?” on February 6, 1970. In this piece Salazar discussed the nuances of the label as expressing a social consciousness of resistance. Conversely, the label “Mexican American” held an inverse connotation less critical of the subordination of ethnic Mexicans. In the words of Salazar, “Chicanos, then, are merely fighting to become ‘Americans.’ Yes, but with a Chicano outlook.”72
Takeaway
An enthusiasm for actualizing positive change and achieving greater representation in society’s institutions with élan inspired the young and old. Since Chicana-Chicano youth existed at all levels of education, campuses served as the grounds for dreaming (to borrow the concept from historian Lori Flores’s work) an enriched condition for ethnic Mexican students in terms of the curricular inclusion of their experiences, support services, and greater representation in faculty and staff. These students, with the guidance of mentors from the Mexican American generation, learned, gained confidence, and worked collaboratively with others to achieve positive changes. Chicana-Chicano students of Ventura County, therefore, fought similar struggles as their counterparts in different parts of the nation, but with a rurban chic all their own.
Frank P. Barajas is a professor of history at California State University Channel Islands. He is the author of Curious Unions: Mexican American Workers and Resistance in Oxnard, California, 1898–1961 (Nebraska, 2012).
Yvonne De Los Santos and Roberto Flores, interview by Frank P. Barajas, February 1, 2013.
Roberto Flores, interview by Frank P. Barajas, April 14, 2006; Helen Galindo Casillas, interview by Frank P. Barajas, June 9, 2006; Armando López, interview by Frank P. Barajas, June 21, 2010; Rachel Murguia Wong, interview by Frank P. Barajas, May 30, 2010.
De Los Santos and Flores interview, 2013; Roberto Flores, interview by Frank P. Barajas, April 14, 2006; Galindo Casillas interview, 2006; Frank H. Barajas, interview by Frank P. Barajas, May 16, 2020.
De Los Santos and Flores interview, 2013.
Juan Lagunas Soria, interview by Frank Bardacke, January 25, 1996; Flores inter- view, 2006.
De Los Santos and Flores interview, 2013; Laura Espinosa, interview by Frank P. Barajas, May 30, 2012; Galindo Casillas interview, 2006; Moses Mora, interview by Frank P. Barajas, June 1, 2016; Ray and Teresa Tejada, interview by Frank P. Barajas, June 26, 2012.
Eva Barbara Brown, “New High School Clubs Rising to Meet Challenge of Ethnic Awakening,” Ventura County Star-Free Press, February 1, 1970.
Brown, “New High School Clubs Rising.”
Roberto Hernández, Coloniality of the U.S./Mexico Border, 24–27.
“Protesting ci Students Face Suspensions, Principal Says,” Oxnard Press-Courier, February 27, 1969.
“Chicano Educators’ Aid to Be Requested,” Oxnard Press-Courier, November 19, 1970; “naacp Charges Elks Discriminate,” Oxnard Press-Courier, February 23, 1971.
“Farm Workers Return to Jobs After ‘Holiday,’” Oxnard Press-Courier, September 17, 1971; “Fighting Disrupts Oxnard School,” Los Angeles Times, September 24, 1971; “Oxnard Grid Game Canceled; Beatings Cut School Attendance,” Oxnard Press-Courier, September 24, 1971; John Willson, “Oxnard High Violence Forces Closure,” Ventura County Star-Free Press, September 24, 1971; “Oxnard Football Opener Canceled,” Oxnard Press-Courier, September 25, 1971; “Monday Reopen- ing: Oxnard High Seeking Calm,” Ventura County Star-Free Press, September 26, 1971; Peter Martínez, interview by Frank P. Barajas, June 23, 2020.
“Minority Committee to Meet,” Oxnard Press-Courier, October 3, 1971; “Smith’s Resignation Offer Favored by Oxnard Board,” Oxnard Press-Courier, November 12, 1971.
Art Kuhn, “Black Offered Job: Smith’s Resignation Offer Favored by Oxnard Board,” Oxnard Press-Courier, November 12, 1971.
Rick Nielsen, “Oxnard High School Firebombed,” Oxnard Press-Courier, October 31, 1971; “U.S. Enters Oxnard High Probe,” Oxnard Press-Courier, November 1, 1971.
“Editorials: Firebombing Act of Desperation?,” Oxnard Press-Courier, November 2, 1971.
“ohs to Get New Principal Shortly,” Oxnard Press-Courier, December 9, 1971.
Cindy Garcia, “Channel Islands mecha Conducts Clothes Drive for Tijuana Needy,” Oxnard Press-Courier, December 2, 1973.
Karly Eichner, “Candy Sale Contest Starts at Rio Mesa,” December 2, 1973; “mecha Sponsored Event Draws 100 Parents,” Oxnard Press-Courier, November 12, 1972.
Diana Borrego Martínez, interview by Frank P. Barajas, July 9, 2012; De Los Santos and Flores interview, 2013.
Jess Gutiérrez, interview by Frank P. Barajas, June 28, 2010.
Borrego Martínez interview, 2012; De Los Santos and Flores interview, 2013; Acuña, Making of Chicana/o Studies, 95, 96.
Jess Gutiérrez lecture, csuci, April 2014; Manuela Aparicio-Twitchell, interview by Frank P. Barajas, July 22, 2014; “mc Opens to 1200 Day Students,” Moorpark College Reporter 1, no. 1, September 29, 1967; “Campus News: Oxnard Repeats Bus Service to College,” Pirate Press, September 19, 1969; “Commuter Bus Routes Approved,” Oxnard Press-Courier, July 14, 1971.
Bill Bader, “Of Personalities: ‘I’m Here to Educate You’–Soria,” Raiders Reporter 2, no. 8, November 13, 1968.
Bader, “I’m Here to Educate You”; López interview, 2010.
“Unity Group Planned for Oxnard,” Oxnard Press-Courier, December 29, 1968; Flores interview, 2006; “Voice of the People: Berets Give Service,” Oxnard Press- Courier, February 3, 1969.
Fbi File, February 5, 1969, courtesy of Milo Alvarez.
Reynaldo Rivera, “Chicanos Suffer in This Country,” Pirate Press, December 12, 1969; “mecha Group Nominates Officers, Representatives,” by Michel Wolf, Pirate Press, May 22, 1970.
Robert Flores, interview by Frank P. Barajas, June 10, 2010; De Los Santos and Flores interview, 2013; Borrego Martínez interview, 2012; Gutiérrez interview, 2010; Ismael “Mayo” de la Rocha, interview by Frank P. Barajas, May 15 and 22, 2014; Fermín Herrera, interview by Frank P. Barajas, August 14, 2019; “Editorials: Study Project Deserves a Chance,” Oxnard Press-Courier, July 5, 1969; Acuña, Making of Chicana/o Studies, 52–54.
“Mexican-America ucsb Course Topic,” Oxnard Press-Courier, August 18, 1969.
Over thirty-five students belonged to Moorpark College mecha; see Steve Horton, “mecha Proposes mc Chicano Study Program: Confrontation with Administration Has Harmonious Start,” Raiders Reporter 2, no. 25, April 23, 1969.
“Mexican Flag Flies at mc in Independence Day Fete,” Raiders Reporter 3 no. 1, September 17, 1969; Muñoz, Youth, Identity, Power, 189–90.
Professor Reynoso was the brother of Cruz Reynoso, who would be appointed to the California Supreme Court in 1981 by governor Jerry Brown; see “New, Yet Familiar: mas Head Reynoso Finds mc ‘Exciting,’” Raiders Reporter 3, no. 4, October 8, 1969.
“Mas Conference Planned at mc,” Raider Reporter 3, no. 9, November 12, 1969.
“Mas Conference Planned at mc”; “Chicano Studies Conference Slated at Moor- park College,” Oxnard Pres-Courier, November 17, 1969.
Bill Sanchez et al., “To the Editor: Open Letter,” La Voz del Pueblo, November 21, 1969.
“Julian Nava,” Raiders Reporter 3, no. 24, April 15, 1970, 4. After his tenure at Moorpark College, Collins went on to continue his support of Chicano studies as president of Bakersfield college; see Rosales, “Mississippi West,” 172–73.
Raoul Contreras, “Raoul Reacts: Black Power,” Pirate Press, November 15, 1968; Borrego Martínez interview, 2012; Mayo de la Rocha, interview by Frank P. Barajas, May 15 and 22, 2014; “Meet Features sb Walk-Out,” Pirate Press, October 1, 1968; Raoul Contreras, “Black Students, Officials Confront Problem Areas,” Pirate Press, December 6, 1968.
Duane Warren, “Larry Ellis, Black Activities Head, Expounds upon bsu’s Eight Demands,” Pirate Press, January 9, 1970.
“Mc Library Fuss Penalties Pressed,” Oxnard Press-Courier, October 6, 1971; “Moorpark bsu Slates Black Events,” Oxnard Press-Courier, March 3, 1971.
Emilia Alaniz, “Two Counselors Hired to Aid Disadvantaged,” Pirate Press, Decem- ber 4, 1970; “Minority Centers Form New Programs, Goals,” Pirate Press, February 26, 1971.
Jill Patrick, “4-Day Cinco de Mayo Event Begins Tues,” Raiders Reporter 4, no. 28, April 28, 1971.
“mc Commemorates Cinco De Mayo,” Raider Reporter 5, no. 29, May 3, 1972.
De Los Santos and Flores interview, 2013; Gutiérrez interview, 2010.
Dick Cooper, “People’s Choice,” Oxnard Press-Courier, April 15, 1973.
Michael Kremer, “mecha Outlines Seven Proposals: Dr. Glenn Announces Steps to Implement Minority Plans,” Pirate Press, May 15, 1970; “Minority Students’ Informational Center Opens for Business on vc Campus,” Pirate Press, October 2, 1970; “Campus News: mecha, bsu Organize Tutoring for Disadvantaged,” Pirate Press, October 23, 1970.
“Bsu, mecha Present Show,” Pirate Press, December 8, 1972; Dennis McCarthy, “Minority Center Plans Festivities,” Pirate Press, May 7, 1971.
Louis Zitnik, “Letters to the Editor: Minorities,” Pirate Press, March 30, 1973.
Arnulfo Casillas, “Writer Differs with Letter to Editor,” Pirate Press, April 13, 1973.
“Mecha Mounts Mural,” Pirate Press, May 4, 1973; “Chicano Celebration Con- tinues,” Pirate Press, May 4, 1973.
“Chicano Speaks: The Mexican Fiesta—a Chance to ‘Discharge the Soul,’” Raiders Reporter 2, no. 21, March 19, 1969.
Raoul Contreras, “Mexican Students Propose Festive Christmas Season,” Pirate Press, November 8, 1968; “Mexicans Prepare Holiday Festivities,” Pirate Press, December 6, 1968.
Silvia Monica Robledo, “Letters to the Editor: Chicana Reader Explains, Defends Movimiento, Challenges Campos to Meaningful Participation,” Pirate Press, May 24, 1974.
Arnulfo Casillas, “Cinco de Mayo Explained,” Pirate Press, April 27, 1973. For the study of the usages of history to situate the power of collectives in the Chicana- Chicano community, see Bebout, Mythohistorical Imaginations.
Aparicio-Twitchell interview, 2014; “Jeanette Valasco mecha and Luedora Wallace bsu for Homecoming Queen,” Raiders Reporter 4, no. 9, November 12, 1970; “Aure- lia Aparicio mc Homecoming Queen,” Raider Reporter, November 22, 1972; “Betty Luna Reigns as Homecoming Queen,” Pirate Press, November 7, 1969; “Pirates’ Roy- alty for Homecoming Crowned Today,” Pirate Press, November 20, 1970.
“Hernández Endorses Luevano for Top Post,” Raiders Reporter 2, no. 27, May 7, 1969; Becky Merrell, “New Winds of Activism: mas Program Expanding Understanding,” Raider Reporter 3, no. 14, December 17, 1969; “Rueles Elected as New Speaker of Parliament,” Raider Reporter 5, no. 21, March 1, 1972.
Jenaro Valdez, interview by Frank P. Barajas, June 19, 2019. Tom Richter, “Seven Vie for Four Positions on A.S. Board Tuesday,” Pirate Press, January 10, 1975; Tom Rich- ter, “3 Percent Vote: mecha Sweeps A.S. Elections,” Pirate Press, January 17, 1975.
“Mechistas Hear Platform, Purposes,” Pirate Press, March 7, 1975; Manuel Razo, “Let- ters to the Editor: So What Is mecha All About?,” Pirate Press, October 4, 1974.
Jill Boardmand, “Alpha Gamma Challenges mecha: as Election Set for Next Week,” Pirate Press, May 23, 1975; Jill Boardman and Tom Richter, “Fall as Board Candidates Fight for Leadership Positions,” Pirate Press, May 30, 1975.
Michael C. Dill, “Letters to the Editor: Grouch Runs for Treasurer,” Pirate Press, May 30, 1975.
Leigh Ann Dewey, “as Board: Election Controversy Erupts,” Pirate Press, June 6, 1976; Tom Richter, “ags Wins as Election; Voting Number Doubles,” Pirate Press, June 6, 1975.
R. De Leon, “Voice of the People: Objects to ‘Chicano,’” Oxnard Press-Courier, January 21, 1970; Jerry R. Rosalez, “Voice of the People: ‘Chicano’ Opposed,” Oxnard Press-Courier, February 2, 1970.
Faye Villa, “Voice of the People: ‘Chicanos’ Challenge,” Oxnard Press-Courier, February 2, 1970.
Dan E. Contreras, “Voice of the People: Chicano Spokesman,” Oxnard Press- Courier, February 3, 1970.
Nomas Milando, “Voice of the People: More on ‘Chicano,’” Oxnard Press-Courier, February 7, 1970.
Daniel Eugenio Contreras, “Voice of the People: Chicano Power Defined,” Oxnard Press-Courier, February 23, 1970.
Ruben Salazar, “Who Is a Chicano? What Is It the Chicanos Want?,” Los Angeles Times, February 6, 1970.
On August 25, 2015, the Moreno Valley City Council in Riverside County, California green lit the World Logistics Center (WLC) in a contentious 3-2 vote. Slated to be the largest inland port in the USA, the WLC envisions more than 40 million square feet of warehouses built atop 2,610 acres of now open fields on the city’s far-east side, south of the 60 Freeway. Once completed, the massive complex will span the equivalent of 700 football fields and is estimated to generate 68,712 vehicle trips daily, of which 14,006 will be made by majority diesel trucks.[1] For those less familiar with this area of the Golden State— often referred to as the “Inland Empire”—picture once largely citrus-growing and Kaiser steel-producing Counties of Riverside and San Bernardino as now ground zero for the nation’s goods-movement industry. Over the past two decades, Inland Valley politicians and developers have pushed an aggressive growth agenda which has seen the construction of over 159 million square feet of industrial warehouse space in Riverside and San Bernardino Counties between 2000 and 2008,[2] and a dramatic increase in truck and rail transportation of goods from the ports of Long Beach and Los Angeles to the rest of the country.[3] As warehouses carpet vast alluvial valley floors and high deserts alike, the Santa Ana, San Bernardino, and San Jacinto Mountains trap the fumes of economic “progress” generated by diesel transport. This is the 21st century terrain wrought by e-commerce giants such as Amazon, FedEx, and UPS, who have set up shop in the Inland Empire, to make good on everyday consumers’ desires for one-click and same day delivery services.
Aerial of World Logistics Center site, Moreno Valley, California
According to Iddo Benzeevi, the developer in charge of the mammoth WLC undertaking and, not incidentally, a key donor behind the successful races of several Moreno Valley City Council members, the project will be a boon to the region and result in 20,000 permanent jobs, 13,00 construction jobs, and $2.5 billion a year in economic activity.[4] Such promotion of the WLC as a solution for regional employment is not new. As the region’s demographic and political makeup have shifted over the past two decades—from an older white and Republican population to predominantly working-class Latinx immigrants—local economic boosters have promoted warehouse construction and employment in the logistics industry as the main path for their modestly educated populations to achieve the middle-class.[5]
Racial Composition of Workforce in Inland Empire, UCR CSI, p. 3
Between 2013 and 2016, Amazon alone invested $4.6 billion in San Bernardino and Riverside Counties, and built a total of 15 fulfillment and distribution centers in the predominantly Latinx communities of San Bernardino, Riverside, Rialto, Moreno Valley, and Eastvale. Moreover, of the over 15.1million square feet of warehouse space currently occupied by Amazon in four counties of the Southland, fifty percent is located in San Bernardino County, with another forty-four percent in Riverside County.[6] When asked why the IE was such a “great place to have so many Amazon fulfillment networks,” a company spokesperson noted that “It’s a perfect mix of valuable things — an exceptional workforce, thoughtful partners, great locations and strong customer support.”[7]
Square feet of Warehouse Space by City and County, Flaming and Burns, 2019. p. 25.
Scholar Juan De Lara, by contrast, has compellingly argued in his recent book Inland Shift, that the region as a hub for logistics is, instead, about the “territorialization of race” and frictions between labor and capital from the 1970s onward.[8] As a fundamentally spatial process, territorialization in the Inland Empire has involved the “fixing” of racialized groups in particular places and within certain occupations. De Lara expertly chronicles how labor was made flexible through differences in race, gender, and immigration status; the dismantling of defunct industrial plants; specific practices that facilitate just-in-time production; and the ongoing discursive formations that make such transformations possible in a post-Keynesian world. His analysis, moreover, undergirds long-standing contentions on the part of environmental justice activists that the WLC and similar warehouse complexes present not a boon, but rather an economic, ecological and public health boondoggle. Organizers and researchers have long raised serious concerns about the impacts of worsening air quality on public health and disproportionate burden on low-income communities of color who live along diesel thoroughfares and warehouse fence lines elsewhere in the Inland region.[9] In 2001, for example, the South Coast Air Quality Management District found that Mira Loma Village, a low-income Latinx community of 101 homes in what was then an unincorporated part of Riverside County, had the highest levels of particulate pollution in the nation.[10] Now part of the City of Jurupa Valley, the Mira Loma community essentially constitutes a residential island afloat among an ocean of warehouses and with more than 800 trucks passing by the Mira Loma Village each hour. Similarly, in 2008, the California Air Resources Board ranked the San Bernardino Rail facility among the top five most polluting rail yards in California and “first in terms of community health risk due to the large population living in the immediate vicinity.”[11] Coupled with already existing air pollution blowing eastwards from Central Los Angeles, and the natural inversion effect created by the San Bernardino, San Jacinto, and Santa Ana mountain ranges, it is no wonder that Riverside and San Bernardino Counties have among the worst air quality and highest rates of asthma in the nation.[12]
Aerial of Mira Loma Village surrounded by warehouses, Jurupa Valley, California. Google Maps.
Finally, activists and scholars have questioned developer assertions about warehouses being a panacea for employment. Indeed, the WLC made a similar claim during its first phase of construction which saw the creation of a 1.8 million square foot Sketchers distribution center in Moreno Valley. Yet, that project resulted in a net zero job gain for the community and actually led to the loss of some 200 jobs when the facility moved from its original location in Ontario, California.[13] More recently, precarious labor conditions and the rise of automation within warehouse work itself have dampened claims that these facilities are a meaningful solution to address underemployment in the region.[14] In this context, the World Logistics Center is only the most recent and perhaps most egregious example of unfettered support for warehouse growth in the face of potential harm to people and the environment.
Whether and when the WLC will come to fruition remains an open question. A coalition of land conservation and environmental justice groups have been working to challenge the project in court and, in August 2019, the Fourth Circuit Court of Appeals ruled that the development was not exempt from state environmental regulations.[15] California’s Attorney General Xavier Becerra and the California Air Resources Board also filed an amicus brief with the Fourth Circuit, challenging the WLC for disregarding the California Environmental Quality Act and failing to accurately capture the greenhouse gas emissions from the development. Most recently, in April 2021, litigating parties and the developer reached a $47 million settlement to help fund the electrification of trucks, on-site vehicles, and charging infrastructure. Iddo Benzeevi has spun the legal settlement as a “significant achievement of making the World Logistics Center the first net-zero (greenhouse gas) project in the nation and setting a new precedent for sustainable development.”[16] Yet, the legal challenges keep coming as other conservation organizations and environmental justice advocates fight the rising tide of warehouse development in Moreno Valley and elsewhere in the region.[17]
What all parties seem to agree upon, however, is a shared narrative of warehouse development and logistics in the Inland Empire as a relatively recent phenomenon, one dating back to the early 2000s. While the rapid rise of warehousing as a regional economic development phenomenon is certainly a post-2000 story, I argue that warehousing and logistics in themselves are not new to the inland region. Over the remainder of this essay, I extend Juan De Lara’s conceptualization of the “territorialization of race” even farther back in time to trace the production of the Inland Empire’s logistics industry to the development of military installations, differentially incarcerated Italian prisoners of war and Japanese American internees, and racialized warehouse work during World War II. In so doing, my aim is to understand the production of the inland region through various flows, both material and metaphoric, and how particular racialized groups have been partly sedimented in particular places and occupations.
Warehousing People and Provisions: Japanese American Internment
In the early 1940s, six decades before the 101 homes of Mira Loma Village in western Riverside County became infamous among public health practitioners and environmental justice activists for their veritable terrestrial containment by warehouses and exposure to high levels of fine particulate matter, this area comprised a bucolic landscape of open ranch lands growing grapes, barley, and pasture for horses and dairy herds. Twenty odd miles away, it was the City of San Bernardino which gave rise to the first mass storage facilities in the region when, on January, 16, 1942, the U.S. Quartermaster General (a branch of the U.S. Army) established the San Bernardino Depot. The establishment of this facility would soon impact land use in Mira Loma as well and can be viewed as constitutive of a larger logistics landscape shaped by warfare.
Also known as “Camp Ono,” the San Bernardino Depot was part and parcel of World War II mobilization efforts on the West Coast and addressed the need for space to house various military units including the Signal Corps, Corps of Engineers, Medical Corps, and the Chemical Warfare Corps. In 1942, the Depot operated 11 warehouses comprising approximately 100,00 square feet of floor space dispersed over an area of “approximately six miles in diameter” between Colton and San Bernardino.[18] In addition to carrying out the supply functions for troops in the Southern California Sector— which included Armored Forces Troops that had assembled at the Desert Training Center near Indio, California— Camp Ono soon became central to the provisioning of Japanese American concentration camps between April and October 1942, and charged with supplying 60,000 “Japanese aliens” at its peak.[19] The storage and movement of goods for U.S. troops stationed in inland Southern California during World War II, and the transport and provisioning of Japanese American internees thus became the first seeds to germinate warehouse development in the region.
Camp Ono, San Bernardino, California. Los Angeles Times, Sunday, December 13, 1981. Photos provided by Perry Pugno.Camp Ono, San Bernardino, California. Los Angeles Times, Sunday, December 13, 1981. Photos provided by Perry Pugno.
In May 1943, James Bennett, the Quartermaster Depot historian captured well the connection between warehouses, supply provisioning, and the internment of Japanese Americans at Camp Manzanar to the east.[20] Bennett’s records reveal that the U.S. Government approached Japanese American internment as a logistical problem to be solved by military and civilian personnel alike. While depot officials viewed the feeding and watering of Japanese ‘aliens’ as a “first class headache,”[21] Camp Ono soon became known for the efficiency and frugality of its operations under Commanding Officer, Colonel Chas E. Stafford. The accolades garnered by Camp Ono were primarily framed in terms of the good cheer and cooperation with which American civilians and military personnel endured the hardships posed by the evacuation effort, with nary a perspective into what it might have meant for the U.S. citizens of Japanese descent who were dispossessed and displaced as a result of internment. In one letter, E.H. Fryer, Regional Director of the War Relocation Authority, lauded Stafford for his “cheerful cooperation, suggestions, and wholehearted interest.”[22] Another officer similarly praised U.S. civilians for their adaptation “to this new phase of work and laboring wholeheartedly to accomplish the end without regard to many hours of hard effort after the normal working day had expired.” [23] At the national level, too, the U.S. Army was hailed for its superb coordination of an involuntary internal mass migration. None other than Carey McWilliams, then Chief of the Division of Immigration and Housing for the State of California noted: “the evacuation of 100,000 Japanese, men, women and children… has been accomplished on time, without mishap and with virtually no trouble… In effecting this vast movement of people in a brief time, the conduct of the Army has been wholly admirable.”[24]
Los Angeles, California. Evacuees of Japanese ancestry entraining for Manzanar, California, 250 miles away, where they are now housed in a War Relocation Authority center. NARA – 536765.jpg Clem Albers, Photographer (NARA record: 8452194) – U.S. National Archives and Records Administration
How to move goods efficiently and on time? While behemoths like Amazon have perfected just-in-time delivery in the late 20th and early 21st centuries, military personnel in the 1940s faced supply chain challenges as they figured out ways to get fresh fruits and vegetables to Japanese American internees. The main supply center was in Los Angeles, which lay 220 miles to the southwest of Camp Manzanar. Because fast freight was used to supply Army troops, the slow freight that transported goods to internees resulted in considerable spoilage. It was in this context that refrigerated trucks first began to transport perishable foodstuffs to internees, representing one of the earliest iterations of “goods movement” in the inland region. The use of commercial truck lines reduced transit time and also led to considerable declines in spoilage.[25]
Certainly, the irony of their situation was not lost on depot officials who noted that “the Japanese [sic] were ordered to abandon their thousands of truck farms—their produce left to wilt, unpicked— yet at the same time…they themselves were herded into camps where food must somehow be found for them.”[26] And Colonel Stafford and his staff were just as quick to hone the Depot’s operations by taking advantage of the plight of Japanese Americans in Los Angeles. The expedited process of evacuation and internment forced Japanese American wholesalers and retailers to dump large stocks of “noodles, soy sauce, miso sauce, canned fish, dried shrimp and various marine products” to American middlemen at “probably half price.” Stafford aptly noted that the U.S. Army “would undoubtedly have to pay those jobbers the full price” in order to provision internees. To avoid the inflated prices imposed by opportunistic middlemen, Stafford suggested that the Japanese Chamber of Commerce in Los Angeles coordinate the purchase of goods from Japanese American suppliers at a fixed price, “before that food gets into the hands of jobbers.” These goods were subsequently stored at the Depot and “saved the Government thousands of dollars.”[27]
By late March, the first barracks for Japanese-American internees had been erected at Camp Manzanar and a steady stream of internees from that point on—numbering in the thousands per day— dramatically increased the need for warehouse storage in the region. Upon visiting the San Bernardino Quartermaster Depot, Colonel W.E. Waldron of the Western Defense Command and Fourth Army, ordered the erection of 50 theater-of-operations pre-fabricated buildings, each capable of being up in about 48-man hours, to alleviate the shortage of storage facilities. The storage needs of the San Bernardino Depot during this period provide another window into both the sheer scale of evacuation and the basic needs of internees: 10,000 pounds of noodles, 80,000 pounds of rice, and 2000 pounds of tea…hair and bobby pins, baby clothes and diapers, infant bottles and nipples. According to Bennett, “perhaps the strangest requisition of all was for 1000 of what Americans alternately call chamber pots or thunder mugs. The full quota of this item was procured, after a considerable search, from Sears Roebuck and Montgomery Ward mail order houses who in turn were forced to hunt at some length in the stacks of obsolete stock.”[28]
The cost cutting measures of the U.S. Army were primarily borne and subsidized by the internees themselves. Even the machinery for making miso sauce and pickled radish at the camps had been bought/taken from imprisoned Nissei (American-born Japanese), who then made miso sauce for the camps. Depot officials also scrutinized substitutions to food supply requests made by internment camp cooks and managers. Indeed, the latter were viewed as being too extravagant in their orders. One officer, for example, complained: “In addition to the prime meat and 92 score butter, the camp managers were requisitioning quantities of canned pears and canned sliced peaches, and an ‘excess of jam: strawberry, raspberry, blackberry.’ And they were demanding it in small, uneconomical-sized tins. They were asking for whale meat and fancy tinned shrimp. Also, they demanded six to seven tons of pancake flour…Of course, we will see that they (i.e. the evacuees) be given good food, but they shouldn’t be given these extra items regularly—that is, better food than that which our soldiers receive.”[29] Similar tensions arose over public perception over “the siphoning off” of fresh milk to internment camps. Not surprisingly, Colonel Stafford responded by defending “the Great American Pocketbook against what appeared to him unwarranted extravagance.”[30] Ultimately, this problem was solved by substituting half of the ration of fresh milk for canned or powdered milk.[31]
Growing Supply Needs: The Birth of Mira Loma Depot
As demands to provision interned Japanese Americans and desert training troops increased, the U.S. Army formally activated the Mira Loma Quartermaster Depot on August 15, 1942. Located approximately 44 miles from the nearest metropolitan center Los Angeles, Mira Loma was considered ideal for the purposes of a military depot. From a transportation-oriented point of view, it was close to the Union Pacific Railroad tracks, with necessary spurs and sidings, and near two railway division points: San Bernardino for the Santa Fe Railroad, and Colton for the Southern Pacific Lines. Key roadways also bordered the depot, including Mission Boulevard/ U.S. 60— the main truck highway between San Diego, Riverside and Los Angeles— to the south and, paralleling it, three miles to the north, U.S. 99—the Ocean-to-Ocean Highway known locally at the time as the Valley Boulevard. Charged with supplying a Desert Training Force of 67,000 troops with A rations on a daily basis, the Mira Loma Depot was considered “ground zero” for warehouse operations in the Inland region. It vastly outsized the buildings at Camp Ono—all of which could be placed in one of several warehouses that were constructed at the new site. In total, Mira Loma Depot constituted 2,162,706 square feet of warehouse and office space[32] and in January 1944 employed 2,646 civilian personnel.[33]
Mira Loma Quarter Master Depot hand drawn map of warehouses and buildings. Record Group: 92 Records of the Office of the Quartermaster General Agency or Division: Mira Loma Quartermaster Depot Mira Loma, CA Series: Historical Diaries, Journals and Reports 1942-1954. Folder Title: The Storage Division M.L.Q.M.D. A Historical Study [2/2] Box 9, National Archives at Riverside.
U.S. officials consistently praised the labor of white military and civilian personnel in supplying goods to Camp Manzanar, yet overlooked the ten percent of Mira Loma’s labor force made up of African American and Mexican workers. Historian James Bennett’s racially fraught views about the depot workforce likely also reflected those of his superiors. Bennett, for example, mused about the forbearance of white managers and workers and viewed their contributions to Mira Loma as both singular and preferable to that of Black and brown labor:
“The officers and the labor foremen, from the very beginning of the Depot, have tried to treat their darker skinned laborers with scrupulous fairness. In fact, there have been an appreciable number of cases of slight unfairness to their white [emphasis in original] laborers, in disputes between white and colored, stemming from this determined bending over backwards attitude.
The white laborers, in fact, have made no objection to working with the colored races, and the work has been performed without resultant friction. In this willingness of the whites, the Mira Loma Depot is, possibly, unique.
The problem posed by the Mexicans is not so much that of racial pride—although that occasionally enters. It is inherent in their whole philosophy of life. They work—hard—make a little money. Then they slack, are absent without cause or actually resign. Their wants are few, and they deplore the American itch to get ahead and keep on working after one’s pocket is full of dollars. And this dolce far niente [emphasis in original] attitude is also held to a somewhat lesser degree by the Negroes. Consequently, from Mira Loma’s point of view, the darker races are none too dependable.”[34]
Overall, white civilians and military personnel in Southern California supply depots territorialized race and racialized labor through a variety of logistical operations that both expanded the social and spatial mobility of whites and restricted the movement of non-white groups. In the Inland Empire of the 1940s, logistics in particular aimed to efficiently manage the movement of incarcerated Japanese Americans, who were dispossessed of their property and herded into a high desert concentration camp at Manzanar.
“Those Were the Three Best Years of My Life:” Italian POWs and White Freedom
In contrast to the ordeal of Japanese Americans in California, Italian Prisoners of War brought to the United States faced distinctly different treatment at the hands of the Army. With Italy’s formal surrender to the Allies in September 1943, General Eisenhower, then Commander in Chief of Allied Forces in the Mediterranean, and Italy’s new, provisional leader Marshall Pietro Badoglio reached an agreement of cooperation. In December 1943, Badoglio issued a statement requesting all Italian prisoners of war held in the United States to assist the Allies in every possible way, excepting in actual combat.
A few weeks later, in January 1944, the War Department’s chief of the Army Special Forces put Badoglio’s call into action by creating Italian Service Units, or ISUs. Over the next several months, Italian POWs brought to and detained in the United States voluntarily enlisted in ISUs, which were structured almost the same as equivalent American units and whose members were paid about twenty-four dollars per month, the same as American GIs. In sharp contrast to the plight of Japanese Americans, ISUs had considerable social and spatial freedoms and the acceptance of local communities in which they labored.[35] Between 1944-46, 499 former Italian POWs turned ISUs were detained in inland Southern California. These soldiers were initially brought to Norfolk, Virginia, and then shipped by train to spend a summer picking cotton in the blazing fields of Florence, Arizona. As elsewhere in the United States, the war had resulted in agricultural labor shortages that were filled by foreign worker primarily through the Bracero Program.[36]
In January of 1944, as part of a deal brokered between the Southern California Farmers’ Association and the U.S. Army, 499 Italian soldiers signed up to go to the Italian American community of Guasti, near what is now Rancho Cucamonga in San Bernardino County. The Farmers Association agreed to house, feed, and compensate the soldiers in exchange for their pruning vineyards and working the fields of the Inland Empire. The Army agreed to provide a few military guards to ensure minimal safety. Again, the treatment of Italian POWs compared with the internment of Japanese Americans highlights the territorialization of race and labor in the Inland region. Of the arrival of Italian prisoners in Guasti, one media account notes:
“Handshakes and kisses were exchanged and inquiries made about relatives back in Italy… By the time the last of the prisoners was off the train and onto the waiting buses the entire group had begun singing Italian folk songs…Out in the fields the prisoners worked side by side with the farmers, many of them Italian, and their families. At noon meals were served by the women. Often there was a bottle of wine passed around.
There was never a shortage of food. Many of the grateful farmers, feeling 80 cents a day was not enough, donated chickens, eggs, vegetables, cheese and the like.”[37]
Italian Service Units sent to Camp Ono received similarly favorable treatment as recounted by a former unit member:
“The POW’s [sic] had many liberties regarding entertainment. In fact, on many weekends they were driven into San Bernardino to see a movie or to have dinner with their girlfriends’ families!
…on Sundays the prisoners were allowed to take walks into the surrounding vineyards, as this was a fond reminder of their homeland. They would casually walk out for hours at a time with no military escorts. Their only identification was a green arm band that each wore with “ITALY” spelled out in white letters.”[38]
Certainly, all 850 Italian Service Units put to work at the Mira Loma Quarter Master Repair Sub Depot on the outskirts of San Bernardino and the Main Quarter Master Depot in Mira Loma were considered a boon by Army officials faced with a “man-power shortage of major proportions.” The Italian units primarily repaired tents, machinery and appliances and were remarked upon by the Depot historian—in contrast to his less savory appraisal of Mexican and Black workers—for their productivity and focus:
“…For the month of January 1945, the Italians contributed 27,000 man-days. Their lost time record is remarkable- less than 1%- and this includes absence due to illness as well as confinement for disciplinary purposes.” [39]
Moreover, and in contrast to Japanese American internees’ experiences, Italian Service Units were generally afforded dignified and humanitarian treatment. They were taught by San Bernardino Junior College teachers of “university-caliber,” offered classes in English, job training, and military functions and operations, and given time for leisure and the upkeep of their spirits. Per depot historian, James Bennett:
In order to keep the moral of the Italians at the present high standard, they have been encouraged to utilize their dramatic talents in a series of plays which members of the Battalion write, direct and perform during off duty hours…
…the Italians are permitted a limited amount of off-duty athletics. Among their activities in this category they have developed an excellent soccer team. Games are scheduled for each Sunday with soccer teams in this area. To date, the Italians have won the major number of their contests.[40]
The Final Years: Weapons and Waste
After WWII, the Mira Loma Quarter Master Depot had a larger classification operation receiving shipments of material from overseas and the deactivation of military installations in the southwest. In addition, in 1947 and 1948, Mira Loma became a Distribution Center of American Graves Registration, participating in the return of remains program. By 1955, as Army operations declined, the Mira Loma Depot was transferred to the Department of the Air Force and became a storing and dismantling ground for 83 retired Titan 1 and Atlas missiles. About 33 of these relics were distributed to museums, parks and schools as static displays while the remaining 50 were scrapped on site in Mira Loma in 1966.[41] Unsurprisingly, such activities would lead to perchlorate contamination of the site. In 1966, approximately 2/3 of the land was sold to a private entity, the Mira Loma Space Center, which re-developed the site as an industrial and commercial office park, embodying the warehouse landscapes so characteristic of the Inland Empire of today.
Titan-I ICBM SM vehicles being destroyed at Mira Loma AFS for the SALT-1 Treaty Date: 2011-11-08. Credit: Leebrandoncremer License: http://www.wikiwand.com/en/HGM-25A_Titan_ITitan-I ICBM SM vehicles being destroyed at Mira Loma AFS for the SALT-1 Treaty Date: 2011-11-08. Credit: Leebrandoncremer License: http://www.wikiwand.com/en/HGM-25A_Titan_I
The U.S. Army’s warehousing and transportation operations in Southern California during World War II laid the groundwork for cost-effective practices and time-saving measures that have new incarnations in the consumer warehouses of today. Japanese Americans imprisoned at Camp Manzanar served a critical “proving ground” for such logistical operations in one iteration, and U.S. troops stationed in the desert were another. Finally, the contamination of the Depot’s original site, by perchlorate from dismantled weapons of war, echoes contamination of another kind—that of airborne, fine particulate matter emitted by diesel trucks in the Inland Empire’s contemporary logistics industry.
[2] Martha Matsuoka et al., “Global Trade Impacts: Addressing the Health, Social and Environmental Consequences of Moving International Freight through Our Communities” (Occidental College and University of Southern California, March 2011), 30, http://departments.oxy.edu/uepi/publications/GlobalTrade.pdf.
[3] John Froines, “Exposure to Railyard Emissions in Adjacent Communities.”
[4] GHORI, “Judge Sides with Moreno Valley in Challenge against World Logistics Center.”
[6] Daniel Flaming and Patrick Burns, “Too Big to Govern: Public Balance Sheet for the World’s Largest Store,” Economic Roundtable (Los Angeles County Federation of Labor, November 26, 2019), 25, https://economicrt.org/publication/too-big-to-govern/.
[8] Juan De Lara, Inland Shift: Race, Space, and Capital in Southern California (Univ of California Press, 2018).
[9] Penny Newman, “Inland Ports of Southern California: Warehouses, Distribution Centers, Intermodal Facilities” (Center for Community Action and Environmental Justice, June 28, 2012); Jeremy O’Kelley, “South Coast Air Quality Management District Monitoring and Analysis: Mira Loma PM10 Monitoring,” March 2001.
[11] Rhonda Spencer-Hwang et al., “Experiences of a Rail Yard Community: Life Is Hard,” Journal of Environmental Health 77, no. 2 (September 2014): 8–17; Hector Castaneda et al., “Health Risk Assessment for the BNSF San Bernardino Railyard,” n.d., 124.
[13] Laura Hines, “Moreno Valley: Residents Fear Being Surrounded by Warehouse Complex,” The Press Enterprise, May 6, 2012.
[14] Flaming and Burns, “Too Big to Govern: Public Balance Sheet for the World’s Largest Store”; “State of Work in the Inland Empire.”
[15] Plaintiffs on the lawsuit include the Center for Community Action and Environmental Justice, Center for Biological Diversity, Sierra Club, Coalition for Clean Air, and the San Bernardino Valley Audobon Society.
[18] James W. Bennett, “Part A; Early Days” (Mira Loma Quartermaster Depot: Office of the Quartermaster General, July 27, 1943), Record Group 92, Box 7, Folder 1, National Archives at Riverside.
[19] James W. Bennett, “Supplying Forty Thousand Japanese Aliens,” May 25, 1943, Record Group 92, Box 7, National Archives at Riverside.
[20] Bennett’s position represented a conscious decision by the US Army to hire military historians to document their institution’s efforts to address technical and administrative problems in order to serve as a resource for future personnel and situations. The Army was mindful about recording lessons learned about goods movement during World War II and how these could benefit operations during peacetime as well. Reflecting on the role of embedded historian’s, the Army noted: “This will provide a significant part of the education and orientation of future officers. They will know what worked well and what worked badly during this war. More than that, they will know why. Those officers, in the future must build an enormous supply system from a peace-time basis, will have an appreciable advantage over the men who were called upon to develop the administrative machine during the present conflict. Obviously, industrial and social conditions will have changed. Officers, however, will know what will work well under a given set of circumstances, and many of these circumstances will be repeated.” Bennett.
[24] Carey McWilliams, “Moving the West-Coast Japanese,” Harper’s Magazine 185 (September 1942): 359–69. While McWilliams admired the logistical execution of the relocation operation in 1942, he also later praised the loyalty of Japanese Americans and opined on the “democratic possibilities” of the relocation program. Carey McWilliams, What about Our Japanese-Americans?, Public Affairs Pamphlets, 91 ([New York]: [Public Affairs Committee, Inc.], 1944).
[25] Bennett, “Supplying Forty Thousand Japanese Aliens”; James W. Bennett, “Part B: The Sons of Dai Nippon Present a Problem” (Mira Loma Quartermaster Depot, July 27, 1943), Record Group 92, Box 7, Folder 1, National Archives at Riverside.
[26] Bennett, “Supplying Forty Thousand Japanese Aliens.”
[27] James W. Bennett, “Transcript of Telephone Communication between Colonel Stafford and Major B.P. Spry, Ninth Service Command, Fort Douglas, Utah.,” March 19, 1942, Record Group 92, Box 7, Folder 1, National Archives at Riverside.
[28] Bennett, “Part B: The Sons of Dai Nippon Present a Problem.”
[29] James W. Bennett, “Transcript of Telephone Conversation between Captain Emery D.K. Jackson at the San Bernardino Depot and Colonel E.A. Evans, G-4 Office, the Presidio of San Francisco.,” April 24, 1942, Record Group 92, Box 7, Folder 1, National Archives at Riverside.
[30] James W. Bennett, “Transcript of Telephone Conversation,” October 30, 1942, Record Group 92, Box 7, Folder 1, National Archives at Riverside.(82-83) (Oct. 31, 1942 phone conversation)
[31] James W. Bennett, “Summary of Phone Conversation between Colonel Stafford and Colonel Webster.,” October 31, 1942, Record Group 92, Box 7, Folder 1, National Archives at Riverside.
[32] The new Depot comprised several large warehouses, an administration building, a training building, infirmary, garage, officer’s quarters, sewage disposal plant, engine house, oil pump house, motor repair shop, paint shop, post restaurant, oil storage building, water storage building, and various sheds. James W. Bennett, “Part Three: An Engineering Feat” (Mira Loma Quartermaster Depot, August 28, 1943), Record Group 92, Box 7, Folder 1, National Archives at Riverside.
[33] By continuing improvement of methods, by June in 1945, the personnel was at 1,691 although the freight tonnage handled at this time was increased 40% over that handled in 1944. “History (of Mira Loma Depot),” n.d., Record Group 92, Box 7, Folder: Depot History 1950-51-52, National Archives at Riverside.
[34] James W. Bennett, “Labor at the Mira Loma Depot (an Interim Report), Part A: History and Problems” (Mira Loma Quartermaster Depot, n.d.), Record Group 92, Box 7, Folder: 314.7 Labor at the Mira Loma Depot (An Interim Report) by the Depot Historian, National Archives at Riverside.
[35] Jack Hamann, On American Soil: How Justice Became a Casualty of World War II, 1st pbk. ed (Seattle, WA: University of Washington Press, 2007).
[38] Nicholas, R. Cataldo, “City of San Bernardino – POW’s in San Bernardino.”
[39] James W. Bennett, “Report on Italian Service Units” (Mira Loma Quartermaster Depot, 1945), Record Group 92, Box 7, Folder: Historical Items 1945, National Archives at Riverside.
Dr. Brinda Sarathy joined the University of Washington Bothell as professor and dean of the School of Interdisciplinary Arts & Sciences in July 2021. Sarathy’s scholarly expertise includes U.S. environmental policy, California water politics, natural resource management, and environmental justice. Her books include Partnerships for Empowerment: Participatory Research for Community-Based Natural Resource Management (2008), Pineros: Latino Labour and the Changing Face of Forestry in the Pacific Northwest (2012), and Inevitably Toxic: Historic Cases of Contamination, Exposure and Expertise (2018). Her articles have appeared in a number of peer-reviewed venues including the Journal of Forestry, Society and Natural Resources, Policy Sciences, Race Gender & Class, and Local Environment. Sarathy’s current research examines the environmental history of the first Superfund site in California, the Stringfellow Acid Pits.
Early in Cassandra Lane’s keen-edged, forthright memoir, We Are Bridges, she encounters an unexpected spiritual chasm: the gap between the person she has been, and the person she needs to become.
Thirty-five and freshly linked with a promising new partner, she learns that she is pregnant. Instead of unmitigated enthusiasm, she feels curiously outside of herself. Motherhood is a reality for which she hasn’t prepared. It is, in fact, a role she vowed she’d never undertake. “I was witness to my mother’s failed romances and the hardships of child rearing,” she reveals, “I wanted to be free of all the chains and stains of motherhood.”
This new ambivalence, consequently, unsettles her. Her decision to not bear a child had been nothing less than a pact. Hadn’t she been clear? With everyone? Not least of all herself.
Looking squarely into that deep breach, she realizes, might offer some necessary answers. Her fear of bearing a Black child into a world of antipathy was plenty enough. Yet, bringing that same child into the unaddressed legacy of family trauma was another daunting contract altogether. “The more folks bury a thing,” she reflects, “the more they sweep it under a rug, the bigger it becomes, the filthier it becomes—the more it demands to be raised.”
In order to step forward, she would have to circle back.
Lane grew up in her small-town Louisiana home with hand-me-down heartache circling around the household like ghosts: “Haints” that bumped in the night, spirits that seeped into the crevices and kept watch. For years, without questioning it, Lane found herself falling in-line with the family trait—stepping over and around the heaviness of its unspoken presence. And while she was not convinced of the power of the restless “disembodied,” she was coming to realize: “I do know the past is a ghost.”
The collective family disarray was formidable: Romantic relationships that slid out of grasp or off the rails; women and men boxing with free-floating pain stemming from systemic racism and attendant racial violence; and, most particularly, the quagmire of self-doubt or shame that the women in her family found themselves lost in.
Lane discerned a wisp of herself floating there, too. While she’d imagined many scenarios for her life—journalist, teacher, and culture worker—the list of evolving roles formed the semblance of moving forward, yet in certain respects, emotionally, she was running in place.
To break that cycle, to edge closer to new territory, a new self, she knew, her journey would have to begin with an ending: The lynching of her great-grandfather, Burt Bridges, and the breach left at the center of her great-grandmother Mary’s heart. This meant walking into a century-old, raw wound, and confronting the possibility that the journey may not offer up answers, but even more painful questions. Even still, the endeavor would allow her, perhaps, to offer her expectant child something more than she had—a framework and language to investigate the whys and hows.
Who was Burt Bridges? Not the tragedy, but the person. How does he hover over the family? Lane knows a name and the outline of his story; who he was, as flesh and blood, exists only in fragments of passed-around family stories. What is clear is that he was all plans, pride and dreams. Taken together, this made him a highly visible target to the small-town white powers-that be. His desire was to flee the Jim Crow South, and try his luck with California, a destination that seemed big enough to foster his dreams. He doesn’t make it, but more than a century later, Lane, his great-granddaughter, does.
Lane’s narrative is fragmented; intentionally, so. We Are Bridges reads very much in the manner that generational stories are shared and received—in pieces, in tangents, in digressions. There are stories — or shards of them—that don’t come to you until they are intended, when you become of an age where it is appropriate to not just hear the story, but also fully apprehend it. You grow into it.
Time here is not linear. The narrative slides, jumps, circles back on itself; in a vivid, experiential way, it is a commentary about how hurt tails us, leaps a generation, lies dormant and suddenly springs to life when we least expect—or want—it to.
While the “Bridges” of the title speaks specifically to lineage, the symbolic “bridges,” in Lane’s account are two-fold: It is a tricky span she must navigate in order to cross into new life territory; as well, it is a new generation and its hope—to move from pain to healing.
Lane, with an expert seamstress’ finesse, weaves trauma and its legacy into the story’s backdrop. It is its own character, hanging back, weighting the atmosphere, as fulsome as Louisiana humidity.
Trauma lays in wait; it touches everything. From the outset, Lane reveals that there isn’t much physical documentation or family testimony left: Instead she confronts absence: a dearth of letters or intimate journals to discover or guide her; a paucity of legal documents to ground her, or point her forward. These were people that kept their secrets close.
As a rule, the journalist’s way is to get as close to the truth as one possibly can, to look for a primary source–the person who bore witness. Consequently, Lane’s way of writing herself back into the moment is to “listen to the hurt,” the few family anecdotes—and the melancholy that shadowed them over generations. Then she could imagine its effect, and name it.
At the narrative’s outset, Lane classifies the book as a “hybrid”: It’s memoir, yes, but it’s also a journey into the speculative, tunneling back into a series of what ifs and if onlys. In so doing, she creates lush scenes and dancing, intimate dialogue, that pull the reader effectively into both the terror and the tenderness, and give her forebears’ ghosts flesh and form. As well, it hands them back their dreams and aspirations, but also sharply reanimates the hurt—making it palpable and present.
The fluid structure allows Lane the necessary breadth to animate and theorize, to move the fragments around, and in certain respects, to haunt the past. She is skillful at examining cause and effect, intimating how past and present bend and interact. In bridging the present to the past, her language is at turns lapidary and crisp: Of the disintegration of one her mother’s hopeful romantic liaisons she writes: “The courtship ended just outside our house, where the plums were still light green the way I like them: tart and hard and begging for salt, an astringent against the teeth…”
For all of the lyric language and her adroit ability to call up lost worlds, Lane does not dodge unpleasantness: She refuses to prettify or idealize; she does not sidestep the uncomfortable. Instead she lets the light in—illumination that is both astringent and purifying. She holds key subjects’ feet to the fire: the father who doesn’t appear to know how to love, the newspaper editors who undervalued her abilities, the graduate school classmate who advises her to hold-back, to censor her pain on the page, and not least of all herself, for her own blind spots and transgressions.
Late in the book, Grandma Mary reflects: “Why are we [women] always the ones weeping and toting all the pain.” This question moves Mary, in another one of Lane’s invented scenes, to pull back and consider, for all the damage, pain and desolation that cycles back on itself: “What is the purpose of black life?”
What Lane’s book eloquently illuminates is that we all too often overlook the quiet victories along the path to survival. Not perfection, but endurance. The sturdy branches, reaching out. There’s not just damage, not just “a generational trail of broken people,” Lane finds, but a specific type of fortitude and hopefulness that was buried back there as well. That too must be alive. This act of looking back? This act of reclamation? It is as much for her, as it is for her newborn.
At this life’s crossroad, what are the necessary tools and gifts that she might pass down to her child? Lane won’t allow an easy answer; she is more tough-minded than that. She’s come to know, you have to be ready for the truth. As it comes—shards, rough edges and all.
“The world is not all bad Mary,” Lane ascribes these words to her great-grandfather Burt, who is making his case for the dream of California, its possibilities. But, perhaps, on reconsideration Burt’s words are not necessarily imagined, but received, over the bridge of time: “The world is full of beauty and potential. Full of life and second chances.” Messages for the journey. A spirit’s nudge. Those sturdy bloodlines connect sons to grand daughters, to the next generation of great-grands and beyond. But even more—they offer a passage to brand new ways of seeing; to renewed opportunities, to not so much make things right, but, first and foremost, to make yourself free.
Lynell George is an award-winning Los Angeles based journalist and essayist. A former staff writer for both the Los Angeles Times and L.A. Weekly, she is the author of three books of nonfiction: No Crystal Stair African Americans in the City of Angels (Verso/Doubleday); After/Image: Los Angeles Outside the Frame, a collection of her essays and photographs (Angel City Press) and “A Handful of Earth, A Handful of Sky: The World of Octavia E. Butler” published by Angel City Press in 2020.