The following article references the exhibition and programming series Boom Oaxaca. Presented by Arte Américas and the Centro Binacional para el Desarollo Indígena Oaxaqueño, “Boom Oaxaca: Conversaciones de Campo a Campo” is an invitation to participate in local and transnational conversations around food sovereignty and Indigenous sovereignty as issues that uniquely converge in the Central Valley’s Oaxaqueño community. Boom Oaxaca is guided by the work of Narsiso Martinez and Tlacolulokos, who use self-representation and visibility as an act of political rebellion, and as an autonomous approach to an ownership of culture. Grounded in the context of both Oaxaca and California, these artists create images of often invisibilized spaces, and in turn demand attention and humanize the experiences of their community. The exhibit is open until August 14th, 2022 at Arte Américas, Fresno California. For more information visit: https://boomoaxaca.com/
To talk about Latinidad, migration, or invisibility, requires us to examine Indigenous migration from Abiayala (Latin America). When we consider Indigenous diasporas from Abiayala and across the Pacific, in addition to American Indians in the United States, California is one of three states with the largest Indigenous population. In the San Joaquín Valley, Ñuu Savi (Mixtecos) from Oaxaca and Triquis make up most of the Indigenous Mexican diaspora. Their migration and settlement patterns are due to Mexico opening to US foreign markets (1960s–1980s) that instituted agricultural reforms to seize communally owned lands throughout Oaxaca, largely ending self-sufficient farming. The restructuring of the market caused pricing of corn and other main crops to drastically fall, which then prevented small farmers and families in rural Mexico to compete with large-scale companies. As Indigenous Oaxacans were forced to migrate, large-scale farmers subsequently benefitted from agricultural reforms and sought cheap and skilled labor from those fleeing the Mixteca region, including Triquis and Zapotecs mostly from the Sierra Norte, to be hired in Veracruz, northern Mexico, such as Sinaloa, San Quintin, and other Baja California areas, and eventually the United States. With NAFTA, however, US contract recruiters sought Oaxacans as new immigrant cheap labor to supplant traditional migrant-sending rural communities from states like Michoacán, Jalisco, Guanajuato, San Luis Potosí, and Zacatecas who are largely non-Indigenous mestizos.
As the “Boom Oaxaca” exhibition seeks to make visible, Oaxacan migrants are predominantly Indigenous peoples who have settled in San Diego, Los Angeles County, Oxnard, Santa María, Bakersfield, Fresno, Madera, Watsonville, and Hollister. The US racialization process towards migrants from south of the border, unfortunately obscures their unique identity and culture. We are Indigenous peoples, not Latina/o or Hispanics. As Native peoples to the “Americas” relationship to land is tied to Indigenous world views, practices, and mutual existence that shapes how Indigenous Oaxacan diasporas make meaning to the lands we are guests/visitors on. Therefore, to talk about Indigenous Oaxacans in the United States requires us to rethink how we have historically been racialized in this country, how our racialization affects us, and how it benefits colonial structures who force us out of our Native land, while extracting natural “resources” that give life to all beings. Ñuu Savi, Triqui, Zapotec, Chinantecs, and other Indigenous Oaxacan generations throughout California, continue to organize across the US and Mexico border.
From grassroots efforts built in response to racial violence (“bullying”), labor injustices in the fields, living conditions in the US, to state repression in Oaxaca—particularly the horrific tortures, murders, and disappearances of teachers and allies during the 2006 uprising, and other unlivable conditions perpetrated and allowed under settler colonial governments—Oaxacans throughout California and in Mexico have never stopped organizing nor demanding justice. Grassroots cross-border organizations like the Frente Indígena de Organizaciones Binacionales (FIOB) have left their footprints for newer generations, and nonprofits like the Centro Binacional Para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño (CBDIO), and the Mixtec Indígena Community Organizing Project (MICOP) have also enabled our visibility and our voice as Indigenous peoples by speaking against racial, cultural, and linguistic homogenization that affects both our self-determination and rights to existence as Indigenous peoples. Children of migrants who were brought as children or who were born in the United States are maintaining and constructing new ways in which as Indigenous Oaxacans we say, “still here,” “we do exist” and we continue to be Indigenous despite thousands of miles away from our ancestral homelands. From the FIOB youth to the Oaxacan Youth Encuentro (OYE), the Tequio Youth Group in Oxnard, Los Autónomos in the Central Valley, the OaxaCal student group at UC Berkeley, other youth-led Oaxacan collectives, cooperatives, including Oaxacans with a large social media presence, demonstrate how Indigeneity is neither static nor is it detached from homeland or collective existence. Being Ñuu Savi, Triqui, Zapotec is a complex interplay between land, memory, survival, and relational being.
This space (not a place) that Oaxacans refer to as Oaxacalifornia, a term coined by anthropologist Michael Kearney, takes many shapes and reflects both the violent and nonviolent experiences Oaxacans generations have confronted. As younger generations come of age, however, they increasingly reflect how their unique position as Indigenous guests on Native land informs their interactions with the Native people whose lands they are guest on. In her work with relocated American Indians and Indigenous Oaxacans in Silicon Valley, Renya K. Ramírez (Winnebago/Ojibwe), refers to this coexistence as “Native Hub.” For Ramírez “Native Hub” is a collective network of support relocated American Indians and Indigenous Oaxacan migrants create using their knowledge, cultural, social, and political processes to build intracommunity belonging away from home. As a growing field of study, Critical Latinx Indigeneities (CLI) privileges Indigenous diasporas from “Latin America” in scholarly work by considering social, political, cultural, religious, and other forms of collective Indigenous practices in the US. Since its formation in 2013, Indigenous and non-Indigenous scholars—long dedicated with Indigenous migrants—take on a critical analysis that considers Indigenous diasporas’ unique position as guests on Native land and settler colonial interventions across Abiayala. In doing so, CLI scholars have added to the complexities of Latinidad, Chicanidad, and mestizaje.
The art presented by Zapotec artists Narsiso Martínez and the Tlacolulokos bring together diverse Indigenous Oaxacan experiences in the San Joaquín Valley of California. Based on self and community representation, they portray a plurality of Oaxacan migrant experiences spanning the Central Valley and Los Angeles County. Martínez, who was born in Oaxaca and migrated to California at the age of twenty, represents the hard labor of Oaxacan migrants working in the fields. Unique to his style is the use of produce boxes, rather than canvas, which he gathers himself from local grocery stores. With the use of these recycled boxes, he gives greater meaning not only to those who help produce what they hold, but to everyday consumers who seldom think of the people exposed more than eight hours a day to scorching heat waves and pesticides. As a former farmworker himself, Martínez began working in the fields as a young kid. During college, he returned to work in the fields to pay for his tuition. His story, however, is not his alone—many Oaxacan children raised in the Central Valley have had similar experiences, including some of the organizers and contributors to this exhibition and those they grew up with, such as members of the CBDIO and FIOB Fresno.
Young Oaxacans in the fields and at school face endless anti-Indigenous discrimination by the larger non-Indigenous Mexican community they grew up alongside. This discrimination, at times being physical violence, frequently targets Oaxacans who speak their Native language in public, have darker skin and other bodily stereotypical features, and simply for “looking Indigenous.” For example, take the 2012 campaign, “No Me Llames Oaxaquita” (“Don’t Call Me Little Oaxacan”), where Indigenous Oaxacans organized to demand the Ventura County School District ban the derogatory term “Oaxaquita” and “Indito” (little Indian) from their schools after incessant ridicule and bullying. Yet this case, which received international news, is not new—it has been happening since the first wave of Oaxacan children, many of whom are now in their late forties and fifties in Los Angeles. Through his art, Martínez demonstrates his own experience as a former field worker, which is often the experience of many other Oaxacan youth in the US.
Similarly, Dario Canul and Cosijoesa Cernas, two Zapotec men from the Tlacolula-based art collective known as the Tlacolulokos, show a multitude of Oaxacan urban experiences in their murals. Particularly, they capture the experiences and emotions between different urban landscapes that Oaxacan migrants cross (Los Angeles and now Fresno) and those they leave behind (mostly the Central Valleys of Oaxaca and more recently the Sierra Juárez). Like Martínez, the portraits they draw have names, are living, and not made up. They express sadness, longing, happiness, rebellion, thoughtfulness, firmness, and seriousness. More than a simple mixture in art, they bring the nostalgia and impact on traditions that migration has had on Oaxacans by displaying the portraits with tattoos, piercings, baggy jeans, blue LA Dodger baseball caps, white T-shirts, and Nike Cortes, while merging them with the traditional clothes and hairdos of the pueblos, alongside a wind instrument like a trumpet.
Although Cernas and Canul have never migrated to California, through conversations they record on both sides of the border, they are able to understand the difficulty migrants express of living and working hard in the US to barely get by, while attempting to send remittances to their loved ones. Meanwhile, those who stay in the pueblos feel the everyday pain of having their child, husband, parent, or sibling del otro lado (on the other side) wondering when, and if at all, they will see each other due to their immigration status. One of their mural panel displays from their 2017 exhibition, “Visualizing Language: Oaxaca in Los Angeles,” states, “Donde quiera que vayas” (wherever you may go), which makes homage of all generations in diaspora that we have not forgotten where we come from, even if we were not born there. Their identity and love for their pueblos is ours too—we continue to be communally invested in and with our pueblos and relatives back in the hometown. In other words, we live, embody, and in multiple ways continue our traditional practices with our pueblos.
These multiple forms of practices are rooted in Indigenous ways of being described as comunalidad, according to Ayuujk intellectual, Floriberto Díaz Gómez (1951–1995) from Tlahuitoltepec Mixe, and Zapotec intellectual, Jaime Martínez Luna (b. 1951) from Guelatao in the Sierra Juárez. Comunalidad are practices rooted in the community’s collective wellbeing. They are run by, for, and with the community. These communal practices happen through dances, playing in the Oaxacan brass bands, harvesting, and taking on a cargo (position) in our usos y costumbres (Indigenous customary law)municipalities and its agencies, especially for pueblos of the Sierra and Mixteca region that still practice multiple communal ways of life, and do not have electoral politics or political parties.
As Indigenous peoples in the United States, our comunalidad practices and beliefs of “doing for the good of the people” have also been used in demanding that our rights be respected. Most recently, the killing of Zapotec youth, Gerardo Martínez Chávez, by the Salinas (Monterey County) police has sparked outrage among the community. The ongoing murders and brutality by the police against Brown and Black unarmed men for crimes they did not commit. However, Indigenous men, mostly from Latin America, like that of Mr. Martínez Chávez and Maya Ki’che’ day laborer Manuel Jamines Xum, shot and killed by the LAPD in 2012, have made it all too clear that Indigenous peoples continue to be invisible beyond the countries they came from. Both men’s language was their Native Zapotec and Maya, respectively, and therefore community organizers and other human rights advocates argue that they did not understand the English or Spanish commands of the officers nor were they offered a translator. Under federal law, any public agency receiving federal money, like a hospital, clinic, or police station, is required to have a translator available for the person in question, regardless of legal status. Organizations throughout California, like that of the Centro Binacional Para el Desarrollo Indígena Oaxaqueño, the Frente Indígena de Organizaciones Binacionales, the Mixteco Indígena Community Organizing Project, and the Comunidades Indígenas en Liderazgo have begun to provide interpreting services for Indigenous Oaxacan migrants, and others as well, throughout the country.
As a space in which multiple Indigenous Oaxacan voices come together with allies, “Boom Oaxaca” attempts to make visible distinctive and common ground experiences as Ñuu Savi, Triqui, Zapotec, and other Indigenous Oaxacans. Like the artists themselves, the portraits, Indigenous organizations and sponsors of the exhibition, and academics who are Zapotec, we say invisible no more! We continue to exist and be Indigenous! To intentionally map ourselves in these spaces is to resist settler colonial erasure inside and outside Latinidad, Chicanidad and mestizaje. Like Indigeneity, Oaxacans are diverse, have held fluid identities to survive elimination, and have complex realities that cannot be singly defined, but do require the creation of “comfortable spaces to have uncomfortable conversations” about Indigeneity, nationalism, racial violence, even if others may not want to listen or brings up critiques of Indigenous appropriation. As Indigenous peoples, responsibility and respect are a comunalidad process among each other as pueblos originarios (original pueblos/peoples). Many Oaxacan generations in diaspora are still closely related to our respective pueblos. These same Indigenous communal values of respect for the land and its peoples are now part of our relationship building with the Native peoples on whose land we are guests throughout California. To our Indigenous Oaxacan communities and relations, we give thanks—Yoshxleno!
~ A Zapoteca mother & scholar, Brenda Nicolas (Sierra Norte).
 Also spelled Abya Yala.
 Census 2020
 Fox and Rivera-Salgado 2004; Holmes 2013
 Andrews 2018
 Hernández-Díaz 2019
 Cornelius 1990; Durand, Massey, and Zenteno 2001
 Odilia Romero, Los Angeles Times, 2021.
 Kearny 1991, 1995; Rivera-Salgado 2014; Stephen 2014
 Ramírez 2007
 Blackwell, Boj Lopez, and Urrieta, 2017.
 For more on the “No Me Llames Oaxaquita” campaign see, Nicolas, “Reclamando lo que es nuestro: Identity Formation Among Zapoteco Youth in Oaxaca and Los Angeles” (2012); Marco Werman, “Oxnard Group Trying to Make ‘Oaxaquita’ Epithet Illegal,” The World: Public Radio International, May 31, 2012, https://www.pri.org/stories/2012-05-31/oxnard-group-trying-make-oaxaquita-epithet-illegal.
 Nix et al. 2017.
Dr. Brenda Nicolas (Bene Xhiin, Zapotec) is Assistant Professor in Global Studies at UC Irvine where her work looks at the transborder communal experiences of Zapotec diasporas in Los Angeles. Dr. Nicolas received her PhD in Chicana/o and Central American Studies (UCLA). She has an M.A. in Chicana/o Studies (UCLA) and an M.A. in Latin American Studies from UC San Diego. She holds a B.A in Sociology and Latin American Studies from UC Riverside. She lives in LA and enjoys spending time outdoors with her son and husband.
La Dra. Brenda Nicolás (Bene xhiin, zapoteca) es Profesora Asistente en la facultad de Estudios de Globalidad en UC Irvine donde su trabajo analiza las experiencias comunitarias transfronterizas de las diásporas zapotecas en Los Ángeles. La Dra. Nicolás recibió su doctorado en Chicana/o y Estudios Centroamericanos (UCLA) donde también completó una Maestría. Tiene una Maestría en Estudios Latinoamericanos de UC San Diego y recibió una licenciatura en Sociología y Estudios Latinoamericanos de UC Riverside. Vive en Los Ángeles y le gusta pasar tiempo en las afueras con su hijo y esposo.