With “Postcards,” creative non-fiction stories grounded in place, we aspire to create a new cartography of California. For us, literature and language are as much about marking and representing space, as they are about storytelling.
George B. Sánchez-Tello
The long white buses are unmarked. The paint job on the bus panels looks thin and cheap. If I stare long enough, I could probably make out the name of the school district or church or factory under that white layer of cover. The buses idle in an empty parking lot which is pockmarked with potholes partially filled with drainage. The gravel is crumbling. The people boarding the buses stand in single file. Their informal uniform consists of jeans and sweatshirts, baseball hats, bandanas and other shards of cloth fashioned into face masks.
In the distance, mist hovers over the fields. The buses will carry them to those fields. Soon the workers will be silhouettes in the distance, bent over and picking, working themselves up and down the rows of lettuce, strawberry and spinach.
Every one of them has a name. A home they come from. A language they were born into and another adopted for work. Most of those people have children. I always wondered who they were and what was their story. None of this is new. There was no “news peg to hang it on,” as an editor would say. So I wrote a song.
In the pre-dawn dust of the parking lot the workers form a line
They board the long white transport bus and hope the kids are fine
Left home alone with the little ones
The cousins will take care
Mom wraps a t-shirt around her face to filter out the filthy air
No food to wake the little ones
Pop tarts will do just fine
Gonna’ make do with what we got
Gotta’ stretch every single last dime
Cause that’s where we’re at.
A few miles away, on a given Friday night, the children of those workers sing along. In a small café or the back room of a Mexican restaurant, bodies pack together, in their own uniform of jeans, faded black t-shirts with band logos, jackets or vests quilted with small square patches. Everyone joins in to sing:
Another song about the Salad Bowl
About the place that we live
This valley can be a prison
Just ask the kids!
“Where We’re At” is a song I wrote for Rum & Rebellion, a punk rock band from Salinas, a farm town in Monterey County on California’s Central Coast. We were one of many: from Salas, Chole, Prunetucky, Watson and King City. We played in cafes, backyards, apartments, community centers, storage sheds, bars, restaurants, parking lots and clubs.
Rum & Rebellion songs were a refuge for stories. A place to safely express my voice – literal and literary. During the day, I worked as a newspaper reporter, first for the Salinas Californian and later the Monterey County Herald. I often wrote newspaper articles about crime, education and local politics. I wrote songs about what I witnessed: The tired paletero. The teenager walking to school. The father of a lifer. The campesino. Portraits of the people, stories and moments between me and the farm fields that surrounded a town known for labor, e. coli and, of course, Mr. Steinbeck. What was otherwise setting in an article became a story in a song.
For being a small, farm town, Salinas has a population of about 150,000, making it the largest city in Monterey County. Someone once said the population doubled during the harvest season. Of course, it was exaggeration, but the harvest – or more like the people harvesting – was inherent in all aspects of life in Salas. Education officials coordinate with districts in Washington and Arizona as families migrate to work the harvest elsewhere. The school districts start later in the winter to account for families returning from Mexico. For many years the town was segregated: Whites to the west, Mexicans to the east, or the Alisal, as it was called. The annual César Chávez march is not a relic from a Chicano Studies class, but a testament to community, organizing and the continuing ability to mobilize in support of one another.
Not all Rum & Rebellion songs were high-minded: I wrote about crushes on an older woman and colleagues. And drinking.
I wrote angry responses: as in the song “No Charity”
Don’t need no charity
Got my own pair of lungs
There are no voiceless
there’s only repression
And songs – “Hey Armando!”, “No Folk Song (New DA Blues),” “Not Down”, “Four Years” – about prisoners. All of whom I’d met and spoken with.
If there was a news peg, I filed an article. But the daily, almost taken for granted, became song. I think one of my favorite compliments of Rum & Rebellion lyrics was the disappointment from one person after she learned I was from Los Angeles and not Salas.
Rum & Rebellion came together after a freelance assignment for Punk Planet, one of the national punk ‘zines at the time. Scott MacDonald, a photographer for the Salinas Californian, and I spent a weekend with Against Me! and Lucero. Scott also played drums. I could play guitar. I could write. And yell.
As a reporter, there were stories I carried with me, stories I’d witnessed, that would never get past my editors. Like the quiet dignity of campesinos lining up for work in the early morning: a sight so familiar in East Salinas it had become a regular backdrop. Or the ritual of family members waiting in line outside county jail on visiting day. Stories that required more nuance than I could fit into a 12-inch print article. Or stories that required a different worldview than most of the papers’ readers and editors.
There were subtle reminders, like the “news from home” section that carried articles from the Midwest. Maybe it was because I was from Los Angeles and I had plenty of co-workers from other parts of California, or simply knowing home for many in Salinas was Mexico. Sometimes they were blatant: like a red faced, irate white editor telling me “everybody knows Latinos are the most macho people.”
I can’t pin it on a single editor, though there were certainly a few that reminded me. Because I think I learned lessons about what to share and what to withhold long before I became a writer. Lessons about the sense of security in silence. Lessons learned by parents who, in turn, transmitted them to me. Lessons of “Americanization” taught by the Sisters of Loretto across the southwest two generations before my birth. Lessons of silence wrought by the onset of the Guatemalan Civil War. Lessons of hiding in plain sight after my family arrived in Los Angeles after the mass deportation of Mexican and Mexican-Americans during the Great Depression. Lessons of obedience when my father began working for the Los Angeles Police Department. And the lesson that no matter how I spoke, what I wore or where I lived, I’d never fit comfortably into an affluent white suburb.
When I wrote my entrance application essay for Saint Francis High School, I took seriously the invitation to write about someone I admired. I wrote about Steve Clark, Def Leppard’s founding guitarist. I still go back and forth about whether that was one time when I should have kept a story to myself. By the time I wrote my entrance essay for Loyola High, I had “learned” better.
As a reporter, I had my own uniform: I wore a collared shirt and necktie. With my black and white Doc Marten brogues, I had a distinct, pachuco-inspired style. But it was still a shirt and tie. A shirt and tie I wore purposefully to access what Nolan Cabrera calls “white immunity,” or the protection from disparate treatment. Day in and day out, sitting on the press bench in a courtroom, I couldn’t help but notice that the people who looked like me also wore uniforms: either orange jumpsuits for inmates or green and khaki of the sheriff’s deputies. Those with ties were attorneys, the judge and, on the rare occasion, a defendant. And me.
I learned to wear a tie at Loyola, an all-boys high school. By that point, I had learned to be careful of what I said in front of who. To be aware of authority. Eventually writing became the place where I could express myself freely.
When my editor caught a Rum & Rebellion acoustic set at the Cherry Bean and he asked me to write more articles like my songs, I appreciated the compliment, but I couldn’t simply shrug off the decades and generations of learned and practiced silence. Thankfully there were those who wouldn’t remain silent.
Touring punk bands typically bypass Salinas, heading north to Santa Cruz or San Jose. The exception were those that were connected through the Razacore network of punks who could put up bands and shows in farm towns outside the bigger cities. Thanks to Eduardo of the band Outraged in Watson, Limp Wrist came through. Argentina’s Boom Boom Kid did a show in Salas. But there were two bands – La Plebe and Los Dryheavers – with roots in Salas who always returned from San Pancho and San Jo to play periodically. Those shows were the best.
Salas punk shows meant 50-100 young, sweaty bodies squeezed up against the walls, counters and the band itself. Shows with booze were at the Penny, an English Pub, and all-ages shows were up the street at the Cherry Bean, a local café.
When the Dryheavers played, the guitarists, bassist and singer encircled the drummer. They usually had to play with their backs to the crowd to ensure the space to strum and, in the singer’s case, make sure the crush of the crowd didn’t lead to teeth getting knocked out.
There is a story about the Dryheavers. It is too good to ruin by finding out if it’s true. The Dryheavers “played” the Warped Tour. Except Warped’s Kevin Lyman didn’t invite Los Dryheavers. They simply packed up their van and drove along with the Warped caravan. At each stop, the Dryheavers set up outside the festival and played. With the exception of Kory, all the Dryheavers were big, heavy Chicanos. Not even Warped security wanted to bother them, or so the story goes.
One Salas show, in between songs, the Dryheavers’ singer, Hector, took a moment to speak. First, he needed to catch his breath. Not uncommon.
“My family works hard. They work the fields, like your families,” said Hector, slightly gasping from screaming and trying to breathe through the humid air thick with sweat and body odor.
Hector turned to Felix, one of the Dryheavers’ guitarists, and asked what his parents did.
“Big pimpin,” he responded.
The sudden pivot from vulnerable self-admission and statement of solidarity to crude humor: I laughed. That was Salas punk – irreverent, political by imposition and impatient for the next song. It was Chicano Punk Rock. It was Immigrant Punk. It was Los Dryheavers, La Plebe, Outraged, Uzi Suicide, The Gunslinger, The Kings Kids, Dear Avarice, The Achievement, Cali Nation, Bound to Break, Madtown Mulligan, Darktown Rounders, Chainsaw Death Squad, Toxic U.S. and so many others.
George B. Sánchez-Tello lives, writes and teaches in Los Angeles.
For Mark Cantu: El mejor recuerdo es una simple canción para alguien que ya no está.QEPD.
Thank you: Scott MacDonald, Claudia Meléndez-Salinas and Clarissa Aljentera, colleagues from the Salinas Californian and Monterey County Herald who added valuable suggestions and edits.
- Jenise Miller, “We are our own Multitude: Los Angeles’ Black Panamanian Community”
- Toni Mirosevich, “Who I Used To Be”
- Myriam Gurba, “El Corrido del Copete”
- Jennifer Carr, “The Tides that Erase: Automation and the Los Angeles Waterfront”
- Melissa Hidalgo, “A Chumash Line: How an old email and five PDFs revealed my Native Californian Roots”
- Brynn Saito with Photographs by Dave Lehl, “Acts of Grace: Memory Journeys Through the San Joaquin Valley”
- Nicolas Belardes, “South Bakersfield’s Confederate Remains”
- Ruth Nolan, “Cima Dome, East Mojave National Preserve”
- Marco Vera, “My Tata’s Frutería”
- George B. Sánchez-Tello, Oh Salinas! Song, Story and Punk Rock Behind the Lettuce Curtain